Translations 23
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Среднощен капан |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
При едно рутинно, среднощно спиране на бензиностанция, Алис се оказва въвлечена в игра на котка и мишка от неизвестен снайперист, който взима на мушка всеки, озовал се там. С повреден телефон и без никаква идея как да се справи със ситуацията, младата жена започва игра на живот и смърт с невидимия си противник. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una dona s’atura a posar benzina en una gasolinera remota en la foscor de la nit. Al cap de poca estona de ser allà, es converteix en la joguina d’un franctirador psicòpata que cerca venjança. Per sobreviure, no només ha d’esquivar les bales i lluitar per la seva vida, sinó també esbrinar qui la vol morta i per què. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狩猎之夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当一个毫无戒心的女人在夜深人静的时候停在一个偏僻的加油站时,她成为了一个有着秘密仇杀的反社会狙击手的玩物。为了生存,她不仅要躲开他的子弹,为自己的生命而战,还要弄清楚是谁想让她死以及为什么。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狩獵之夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当一个毫无戒心的女人在夜深人静的时候停在一个偏僻的加油站时,她成为了一个有着秘密仇杀的反社会狙击手的玩物。为了生存,她不仅要躲开他的子弹,为自己的生命而战,还要弄清楚是谁想让她死以及为什么。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狩獵之夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
當一個毫無戒心的女人在夜深人靜的時候停在一個偏遠的加油站時,她成為了一個背負秘密仇殺的反社會狙擊手的玩物。為了生存,她不僅要躲避他的子彈,為自己的生命而戰,還要弄清楚是誰想要她死以及為什麼。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noć lovljenih |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kada žena koja ništa ne sumnja usred noći stane na udaljenu benzinsku postaju, postane žrtva sociopatskog snajperiste koji joj se potajno želi osvetiti. Kako bi preživjela, ne samo da mora izbjeći njegove metke i boriti se za život, već i otkriti tko je želi ubiti i zašto. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Když nic netušící žena (Camille Rowe) zastaví uprostřed noci na odlehlé čerpací stanici, stane se obětí sociopatického odstřelovače, který se jí tajně mstí. Aby přežila, musí nejen uhýbat jeho kulkám a bojovat o život, ale také zjistit, kdo a proč ji chce zabít. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In het holst van de nacht arriveert de nietsvermoedende Alice bij een afgelegen benzinestation. Het gebouw verandert in een slagveld van verstand en wilskracht als een socopiatische sluipschutter met een geheime vendetta met haar begint te spelen. Om te overleven moet Alice niet alleen zijn kogels ontwijken en vechten voor haar leven, maar ook uitzoeken wie haar dood wil en waarom. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night of the Hunted |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When an unsuspecting woman stops at a remote gas station in the dead of night, she's made the plaything of a sociopath sniper with a secret vendetta. To survive, she must not only dodge his bullets and fight for her life, but also figure out who wants her dead and why. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lorsqu'une femme sans méfiance s'arrête à une station-service éloignée en pleine nuit, elle a fait le jouet d'un tireur d'élite sociopathe avec une vendetta secrète. Pour survivre, elle doit non seulement esquiver ses balles et se battre pour sa vie, mais aussi comprendre qui veut qu'elle meure et pourquoi. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als eine ahnungslose Frau mitten in der Nacht an einer abgelegenen Tankstelle hält, wird sie zum Spielball eines soziopathischen Scharfschützen mit einem geheimen Rachefeldzug. Um zu überleben, muss sie nicht nur seinen Kugeln ausweichen und um ihr Leben kämpfen, sondern auch herausfinden, wer sie tot sehen will und warum. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מטרה חיה |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
אליס, בחורה צעירה, עוצרת בתחנת דלק באמצע הלילה ובין רגע הופכת למטרה נעה של צלף פסיכופת ותאב נקמה. אם ברצונה לשרוד היא חייבת בו-זמנית להמלט ממנו ולפענח את זהותו. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amikor egy gyanútlan nő az éjszaka közepén megáll egy távoli benzinkútnál, egy titkos bosszúhadjáratot folytató szociopata mesterlövész játékszerévé válik. A túléléshez nemcsak a golyók elől kell kitérnie és az életéért küzdenie, hanem azt is ki kell derítenie, hogy ki és miért akarja a halálát. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
노 엑시트 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
오늘밤, 보이지 않는 총구가 당신을 노린다! 한밤중 외딴 편의점에 들른 앨리스는 갑자기 총에 맞고 쓰러진다. 누가 어디서 무슨 이유로 쏘는지 알 수 없지만, 탈출을 시도할 때마다 정확히 날아오는 총알! 도움도, 구조도 없다! 밀실 아닌 밀실이 된 이곳에서 반드시 탈출하라! |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nakties persekiotojas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
شب شکار |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kiedy niczego niepodejrzewająca kobieta (Camilla Rowe) zatrzymuje się w środku nocy na odległej stacji benzynowej, staje się zabawką socjopatycznego snajpera planującego tajną zemstę. Aby przetrwać, musi nie tylko unikać jego kul i walczyć o życie, ale także dowiedzieć się, kto chce jej śmierci i dlaczego. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando uma mulher desavisada para em um posto de gasolina remoto na calada da noite, ela se torna o joguete de um atirador sociopata com uma vingança secreta. Para sobreviver, ela deve não apenas desviar de suas balas e lutar por sua vida, mas também descobrir quem a quer morta e por quê. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noaptea vânatei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Капкан: Судная ночь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Выжить в схватке с беспощадным стрелком, скрывающим свое лицо, очень непросто. У маньяка своя философия, правила жизни и мотивы, по которым он выбирает, кто в эту ночь станет следующей жертвой, а кого следует пощадить. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noč lovljenih |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ko se nič hudega sluteča ženska sredi noči ustavi na osamljeni bencinski črpalki, postane tarča sociopatskega ostrostrelca. Da bi preživela, se mora ne samo izogniti njegovim kroglam in se boriti za svoje življenje, ampak tudi ugotoviti, kdo in zakaj želi njeno smrt. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noche de Presa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando una mujer desprevenida se detiene en una remota gasolinera en plena noche, se convierte en el juguete de un francotirador sociópata con una vendetta secreta. Para sobrevivir no sólo debe esquivar sus balas y luchar por su vida, sino también... |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|