Furia del Congo (1951)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fury of the Congo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jungle Jim must protect rare pony-like animals whose glands produce a powerful narcotic. On the way, he fights a giant spider. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jungle Jim et la La charge sauvage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jungle Jim doit protéger les animaux rares ressemblant à des poneys dont les glandes produisent un puissant narcotique. Sur le chemin, il combat une araignée géante. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hölle am Kongo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jungle Jim muss seltene ponyartige Tiere beschützen, deren Drüsen ein starkes Narkotikum produzieren. Unterwegs kämpft er gegen eine Riesenspinne. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Furia del Congo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|