Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il cuore nel pozzo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Istria, 1944. A small community is shaken by the entry of Tito's partisans. Novak, his commander, is a man who years ago had a child with a local woman and now houses the secret intention of finding them. But Giulia, the mother of the child, will hide him in the orphanage who runs Mr. Bruno, the local priest. But Novak does not give up, so I Bruno decides to take him away, starting a chase up to the Italian borders. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nel 1943, con la caduta del Fascismo e i partigiani di Tito in marcia verso Trieste, in un villaggio dell'Istria giunge Novak, alla ricerca di un figlio avuto con una donna italiana, Giulia, da lui violentata anni prima. La donna nasconde il piccolo presso l'orfanotrofio gestito da un sacerdote, don Bruno, per non farlo cadere nelle mani di un tanto spietato padre biologico. La fuga degli ospiti della struttura di accoglienza del prete è la loro unica via di salvezza. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El corazón en el pozo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Istria, 1944. Una pequeña comunidad se ve sacudida por la entrada de los partisanos de Tito. Novak, su comandante, es un hombre que hace años tuvo un hijo con una mujer de la localidad y ahora alberga la secreta intención de encontrarlos. Pero la Giulia, la madre del niño, lo esconderá en el orfanato que regenta el señor Bruno, el sacerdote local. Pero Novak no se dará por vencido, así que Bruno decidirá llevárselo, iniciando una persecución hasta las fronteras italianas. |
|
||||
|