Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хор на неодобрението |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Новопристигнал мъж в малко британско градче се присъединява към местната театрална трупа, съставена от аматьори. И докато поставят на сцена поредната сърцераздирателна драма, мъжът открива, че истинската постановка всъщност се разиграва зад кулисите, където бушуват страст и омраза, въртят се интриги и дори се стига до бой. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
反对之声 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位来自英国小城镇的新人(杰瑞米艾恩斯)加入了一家业余戏剧公司。到了那里,他发现舞台上的戏剧与幕后发生的一切相比通常是一无是处:诱惑,浪漫,派系争斗和不可避免的嫉妒。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Chorus of Disapproval |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Guy Jones (Irons) moves to a small British town and joins the local amateur dramatics society as a way to meet people. However he soon finds the drama offstage far outweighs those onstage. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Alles nur Theater |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der schüchterne Verwaltungsangestellte Guy Jones wird von seiner Firma in ein abgelegenes englisches Küstenstädtchen versetzt, wo er bei einer chaotischen Gruppe von Amateurschauspielern um Dafydd ApLlewellyn Anschluss sucht. Nach einigen Anlaufschwierigkeiten wird der gehemmte Außenseiter von den Frauen umschwärmt, von den Männern wegen seiner vermeintlichen Geschäftsbeziehungen umworben und avanciert so bald zum Star der Truppe. In seinem tollpatschigen Bemühen, es allen recht machen zu wollen, gerät er zwischen die Fronten unterschiedlicher Interessen und ist am Ende wieder allein. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kisvárosi komédia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Új ember érkezik a poros, álmos walesi kisvárosba. Amikor unaloműzésből csatlakozik a helyi amatőr színtársulathoz, fokról fokra ráébred, hogy az unott külsőség csak látszat, és a kulisszák mögött az élet teátrálisabb és eseménydúsabb, mint a színpadon. A felszín alatt robbanásra kész érzelmek feszülnek: csábítás, románc, vetélkedés, szerelemféltés. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'opera del seduttore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Guy Jones è un vedovo timido e un po' goffo, appena arrivato in una cittadina costiera inglese. Un giorno vede un annuncio su un giornale, relativo ad una locale filodrammatica che sta per mettere in scena The Beggar's Opera di John Gay. Guy vorrebbe magari soltanto una particina ed invece, poco a poco, sorprende tutti, perché sul palcoscenico si rivelerà un talentuoso attore e cantante, nonché un imprevedibile seduttore, considerando che si porterà a letto diverse attrici della compagnia. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
코러스 오브 디서프루벌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Loża szyderców |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po śmierci żony Guy Jones (Jeremy Irons) przeprowadza się do bardzo spokojnego angielskiego miasteczka. Początkowo dokucza mu samotność, nikogo nie zna i wieczory spędza przed telewizorem. Wkrótce decyduje się dołączyć do amatorskiej grupy teatralnej. Zostaje bardzo przyjaźnie przyjęty, szczególnie przez walijskiego producenta, Dafydd'a (Anthony Hopkins). Niebawem Guy zaczyna zdawać sobie sprawę, że grze na scenie towarzyszy ciągła zazdrość, podejrzenia, rywalizacja i uczucia te są nieodłącznym elementem życia aktorów. Czy spełnią się jego marzenia... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Viúvo em Ponto de Bala |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após a morte da esposa, viúvo é transferido para pequena cidade costeira, na Inglaterra, e se junta a um grupo de teatro amador. Ele se envolve com os excêntricos personagens locais e é disputado pelas mulheres, gerando confusões. Baseado na peça de Alan Ayckbourn. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Рокот неодобрения |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Гай Джонс переезжает в маленький британский город и присоединяется к местному сообществу ценителей театра, чтобы познакомиться с новыми людьми. Уже скоро он осознает, что разворачивающиеся на сцене события ни в какое сравнение не идут с драмой реальной жизни. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Adorable seductor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptación de una obra teatral de Alan Ayckbourn. Un hombre (Jeremy Irons) provoca toda clase de habladurías en una pequeña ciudad británica cuando se une a una compañía de teatro, cuyo director (Hopkins) es un individuo muy dominante. El recién llegado no tarda en descubrir que el drama representado por los actores palidece en comparación con lo que sucede detrás del escenario. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptación de una obra teatral de Alan Ayckbourn. Un hombre (Jeremy Irons) provoca toda clase de habladurías en una pequeña ciudad británica cuando se une a una compañía de teatro, cuyo director (Hopkins) es un individuo muy dominante. El recién llegado no tarda en descubrir que el drama representado por los actores palidece en comparación con lo que sucede detrás del escenario. |
|
||||
|