The Immortals (1974)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不朽的人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1611年土耳其军队肆虐欧洲,当时的罗马尼亚也未能幸免于外。一群绿林好汉在面临外国统治下进行着顽强的抵抗,最后为祖国英勇献身........ |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Immortals |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
It's the story of a few men that wonder across Europe trying to come home and rebuild what Mihai Viteazul called "Romanian dream". |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die unsterblichen Ritter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dieser Film zeigt Action ab der ersten Minute. 13 unerschrockene Ritter versuchen einen Staatsstreich. Die tollkühne Truppe tritt den Kampf gegen eine ganze Armee an. Immer wieder entkommen sie den Regierungstruppen und können nach und nach einen nach dem anderen ihrer Feinde töten. Bald glauben ihre Gegner, dass diese unbesiegbaren Freiheitskämpfer unsterblich sind, da sie jede Gefahr meistern. Schließlich kommt es zum erbitterdem Endkampf. Allein mit 13 Mann halten sie eine ganze Festung gegen eine überlegene Türkische Armee stand. Es beginnt ein Kampf bis zum letzten Blutstropfen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halhatatlanok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mihai Viteazul (Vitéz Mihály) tragikus halála (1601. 08. 09.) után tíz évig bolyongott egy csapat harcos Mihai vajda zászlaját őrizve. 1611-ben visszatérnek szülőföldjükre, hogy véghezvigyék Mihai akaratát, Havasalföld, Erdély és Moldva egyesítését. De a hazavezető út sem olyan egyszerű... |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nemuritorii |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Treisprezece fosti camarazi de lupta din oastea lui Mihai Viteazul, raspinditi prin Europa, se reintilnesc si decid sa se reintoarca in tara pentru a-si indeplini juramantul fata de Voievod, sa indeplineasca visul Unirii. |
|
||||
|