Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大公之旅 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De zoon van de notaris, Maître Fromageot, Gaston, is verliefd op de dochter van de barones, Brigitte. Gaston vertrekt naar Parijs en verliest het geld dat hem door de barones is toevertrouwd. Hij werkt in een cabaret om het terug te krijgen. Bezorgd over zijn langdurige afwezigheid zullen de barones, de notaris, de priester en Brigitte hem in Parijs zoeken en van de gelegenheid gebruik maken om de groothertogen te bezoeken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Tour of the Grand Dukes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gaston is in love with Brigitte, daughter of the Baroness, who claims to have a lover. Gaston sets off for Paris, with 300,000 francs borrowed from the Baroness, to find his rival. He is robbed and forced to work in cabarets, where his father, his fiancée and the Baroness, not to mention the Curé, come looking for him. All ends well. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La tournée des grands ducs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le fils du notaire, maître Fromageot, Gaston, est amoureux de la fille de la baronne, Brigitte. Parti pour Paris, Gaston y perd l'argent confié par la baronne. Il travaille dans un cabaret pour le récupérer. Inquiets de son absence prolongée, la baronne, le notaire, le curé et Brigitte vont le chercher à Paris et en profiteront pour faire la tournée des grands-ducs. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unter den Lichtern von Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wielkie turnee |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Syn notariusza Gaston, jest zakochany w córce baronowej, Brigitte. Po wyjeździe do Paryża Gaston stracił pieniądze powierzone mu przez baronową. Pracuje w kabarecie, aby je zebrać. Martwiąc się jego dłuższą nieobecnością baronowa, notariusz, proboszcz i Brigitte jadą po niego do Paryża. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Турне Великих Князей |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Не сословные предрассудки, а благоразумие и извечное женское кокетство заставляют юную наследницу баронского замка Брижжит охлаждать пыл влюбленного в неё Гастона, сына нотариуса. Для пущего эффекта девушка даже придумывает себе любовника – певца из парижского кабаре «Ла Пуэрта». Горя желанием разобраться с соперником, Гастон готов немедленно ринуться в Париж и находит для этого уважительный в глазах старшего поколения предлог. Молодой человек берется пригласить группу столичных артистов на благотворительный прием вдовствующей баронессы, собирающей пожертвования на ремонт деревенской колокольни. Недостаток жизненного опыта не позволяет Гастону исполнить этот план, так что вскоре сама баронесса со «свитой» вынуждена отправиться в Париж, чтобы отыскать в бесчисленных кабаре своего посланца и исчезнувший вместе с ним солидный гонорар. |
|
||||
|