Chino (zh-CN)

Título

Kyrie之歌

Eslóganes

Resumen

讲述四个一边被时代和社会捉弄,一边拼命生活的人的故事。

Chino (zh-HK)

Título

祈憐之歌

Eslóganes

Resumen

祈憐不會說話,卻能放聲高歌。她孤身一人,彈著結他在街頭演唱,靠歌聲傳達心意。動人聲線吸引神秘女子伊子,伊子決心要當祈憐的經理人,幫助她出道成為歌手。在歌迷越來越多之際,伊子突然失蹤,引來警察調查,卻使她重遇失去聯絡多年的姐夫。繼《燕尾蝶》及《青春電幻物語》後,岩井俊二與音樂人小林武史三度合作,找來女歌手AiNA THE END出演及獻唱。岩井再次書寫日本311大地震的集體創傷,以短暫的生命、漂泊的心和歌聲編織四個主角橫跨13年尋求救贖的故事。

2h 0m

Coreano (ko-KR)

Título

키리에의 노래

Eslóganes
"너의 노래가 있는 곳으로 내가 갈게"
희망은 없지만 네가 여기 있으니까
Resumen

말을 잃고 노래로 소통하는 길거리 뮤지션 ‘키리에’(아이나 디 엔드). 꿈도 이름도 잃고 방황하는 ‘잇코’(히로세 스즈). 사랑을 잃고 기다리는 ‘나츠히코’(마츠무라 호쿠토). 차갑고 냉정한 세상, 함께 견뎌낼 수 있을까?

Inglés (en-US)

Título

Kyrie

Eslóganes

Resumen

Luca lost her family in the Great East Japan Earthquake causing her not to be able to speak. However, her singing voice shakes the hearts of those who listen to her. It is a hymn of compassion played by Luca and the people.

2h 58m

https://kyrie-movie.com

Japonés (ja-JP)

Título

キリエのうた

Eslóganes

Resumen

石巻、大阪、帯広、東京を舞台に、歌うことでしか“声”を出せない住所不定の路上ミュージシャン・キリエ、行方のわからなくなった婚約者を捜す青年・夏彦、傷ついた人々に寄り添う小学校教師・フミ、過去と名前を捨ててキリエのマネージャーとなる謎めいた女性・イッコら、降りかかる苦難に翻弄されながら出逢いと別れを繰り返す男女4人の13年間にわたる愛の物語を、切なくもドラマティックに描き出す。

2h 58m

https://kyrie-movie.com/

Tailandés (thai) (th-TH)

Título

คิริเอะ เพลงรักคือเธอ

Eslóganes

Resumen

ลูก้า สูญเสียครอบครัวของเธอไปในเหตุการณ์แผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิในโทโฮกุ ทำให้เธอสูญเสียความสามารถในการพูดไป อย่างไรก็ตาม เสียงร้องเพลงของเธอก็ยังทำให้หัวใจของทุกคนที่ได้ฟังมันต้องหวั่นไหวอยู่เหมือนเคย

2h 58m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión