الترجمات 29
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Die Geschichte einer Verführung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Charmeur und selbsternannter Liebesexperte, wird beauftragt, dem schüchternen Sohn der Großherzogin die Feinheiten der Verführung beizubringen, das geht nach hinten los und führt zu einem Skandal und zu einer unerwarteten Romanze. |
|
||||
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Еренгард: Мистецтво зваблення |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Призначений навчати сором’язливого сина великої княгині мистецтву зваблення, знавець любовних справ потрапляє в скандал… і заводить власний роман. |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: El arte de la seducción |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el reino de Babenhausen, la gran duquesa pide al joven Cazotte, un experto en el amor, que le ayude a encontrar una pareja para su hijo. Cazotte tratará de encontrar a una princesa adecuada e instruirá al tímido e introvertido príncipe heredero en el arte de la seducción y del amor carnal. Pero su plan se va pronto a pique cuando la familia real deba mudarse. Es entonces cuando Cazotte conocerá a Ehrengard, y todo lo que sabía del amor y la seducción quedará obsoleto. |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: El arte de la seducción |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un experto en amor termina involucrado en un escándalo y en un romance inesperado cuando lo designan para enseñarle estrategias de seducción al tímido hijo de la gran duquesa. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: The Art of Seduction |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When a self-appointed expert on love tries to teach a timid prince the art of seduction, the plan backfires, leading to scandal — and unexpected romance. |
|
||||
|
الإيطالية (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard - L'arte della seduzione |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando un sedicente esperto d'amore cerca di insegnare a un timido principe l'arte della seduzione, il piano fallisce, provocando uno scandalo e una storia d'amore inaspettata. |
|
||||
|
البرتغالية (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: A Ninfa do Lago |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Contratado para ensinar os truques da sedução ao tímido filho da Grã-Duquesa, um especialista em amor se envolve em um romance inesperado... e em um escândalo. |
|
||||
|
البولندية (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Sztuka uwodzenia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W bajkowym królestwie Babenhausen młody, samozwańczy ekspert od miłości, Cazotte, zostaje wynajęty przez uwielbiającą intrygi Wielką Księżną, aby pomóc jej w zdobyciu dziedzica. Szukając odpowiedniej przyszłej księżniczki, Cazotte uczy też nieśmiałego i zamkniętego w sobie następcę tronu sztuki uwodzenia i kochania. Jednak sprytny plan szybko obraca się przeciwko księżnej, gdy dziedzic zostaje poczęty z nieprawego łoża, a rodzina królewska musi szukać schronienia w zamku Rosenbad. Kiedy rywalizujące ze sobą obozy rodziny królewskiej powoli go rozpracowują, sam Cazotte zakochuje się w damie dworu Ehrengard i stopniowo przekonuje się, że tak naprawdę nic nie wie o miłości. |
|
||||
|
التايلاندية (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ศิลปะแห่งการยั่วยวน |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เมื่อได้รับมอบหมายให้สอนศิลปะการยั่วยวนแก่ลูกชายผู้เหนียมอายของแกรนด์ดัชเชส หนุ่มผู้เชี่ยวชาญเรื่องรักกลับเข้าไปพัวพันกับเรื่องฉาวและปัญหาหัวใจเสียเอง |
|
||||
|
التركية (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Küçük Bir Romans |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grandüşes'in çekingen oğluna baştan çıkarmanın inceliklerini öğretmekle görevlendirilen bir aşk uzmanı, kendini bir skandalın ortasında bulduğu yetmezmiş gibi gönlünü de kaptırır. |
|
||||
|
التشيكية (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Umění svádět |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O lásce má vědět první i poslední. Dostane proto za úkol naučit nesmělého prince umění svádět, jenže plán se zvrtne a je z toho skandál i nečekaný vztah. |
|
||||
|
الدنماركية (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Forførelsens kunst |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En ekspert i kærligheden skal lære storhertugindens generte søn forførelsens kunst, men havner i en skandale – og sin egen romance. |
|
||||
|
الروسية (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Эренгард: Искусство соблазнения |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Эксперту по амурным делам поручают обучить робкого сына великой герцогини искусству обольщения. Но в итоге он попадает в скандал и в собственную историю любви. |
|
||||
|
الرومانية (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Arta seducției |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un expert în dragoste însărcinat să-l învețe arta seducției pe fiul timid al Marii Ducese se trezește implicat într-un scandal… și într-o poveste de dragoste neașteptată. |
|
||||
|
السلوفينية (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Umetnost zapeljevanja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Samooklicani strokovnjak za ljubezen skuša plašnega princa naučiti umetnosti zapeljevanja. Vendar se načrt izjalovi, kar vodi v škandal in nepričakovano romanco. |
|
||||
|
السويدية (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Förförelsens konst |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En kärleksexpert som anställts för att undervisa storhertiginnans blyge son i förförelsens ädla konst blir indragen i en skandal – och blir själv förälskad. |
|
||||
|
الصينية (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
伊倫嘉:誘惑的藝術 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
大公夫人的兒子情竇未開,一位愛情專家奉命去教導他錯綜複雜的誘惑之道,卻在過程中捲入花邊醜聞,自己也墜入情網。 |
|
||||
|
الصينية (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
伊倫嘉:誘惑的藝術 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
大公夫人的兒子情竇未開,一位愛情專家奉命去教導他錯綜複雜的誘惑之道,卻在過程中捲入花邊醜聞,自己也墜入情網。 |
|
||||
|
الصينية (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
伊伦嘉:诱惑的艺术 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名爱情专家受大公夫人所托,向她羞怯的儿子传授引诱之术,却不料身陷丑闻,还迎来了一段恋情。 |
|
||||
|
العبرية (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ארנגארד: אומנות הפיתוי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
כשמומחה מטעם עצמו לאהבה מנסה ללמד נסיך ביישן את אמנות הפיתוי, התוכנית פוגעת, מה שמוביל לשערורייה - ולרומנטיקה בלתי צפויה. |
|
||||
|
الفارسي (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
اهرنگارد: هنر اغواگری |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
هنگامی که یک خبره خودخوانده در عشق سعی میکند هنر اغواگری را به یک شاهزاده خجالتی آموزش دهد، این نقشه نتیجه عکس میدهد و منجر به رسوایی و عشق غیرمنتظره میشود. |
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengarde ou l'Art de la séduction |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un décor de conte de fées au royaume de Babenhausen, Cazotte, jeune expert autoproclamé en amour, est engagé par la grande-duchesse pour l'aider à s'assurer un héritier. Tout en cherchant la future princesse idéale, Cazotte enseigne au prince timide et introverti l'art de la séduction et de l'amour. Mais le plan tombe à l'eau lorsqu'un héritier est conçu en dehors des liens du mariage et que la famille royale doit trouver refuge au château de Rosenbad. Là, tandis que des rivaux internes sont sur le point de découvrir le stratagème, Cazotte lui-même tombe amoureux d'Ehrengard, la demoiselle d'honneur, et réalise qu'il ne connaît décidément rien à l'amour. |
|
||||
|
الفنلندية (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Viettelyn taito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الكتالونية; البلنسية (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el regne de Babenhausen, la gran duquessa demana al jove Cazotte, un expert en l'amor, que l'ajudi a trobar una parella per al seu fill. En Cazotte intentarà trobar una princesa adequada i instruirà el tímid i introvertit príncep hereu en l'art de la seducció i de l'amor carnal. Però el seu pla s'esvaeix aviat quan la família reial s'ha de mudar. És llavors quan en Cazotte coneixerà l'Ehrengard, i tot el que sabia de l'amor i la seducció quedarà obsolet. |
|
||||
|
الكرواتية (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Umijeće zavođenja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poznati zavodnik angažiran da poduči povučenoga sina velike vojvotkinje i sam se nađe usred skandala i romanse. |
|
||||
|
الكورية (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
에렌가르드: 유혹의 기술 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
대공비의 수줍음 많은 아들에게 유혹의 기술을 알려주기로 한 연애 전문가. 그런 그가 직접 스캔들과 로맨스에 휘말린다. |
|
||||
|
النرويجية (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehrengard: Egy csábítás története |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amikor egy önjelölt szerelmi szakértő megpróbál megtanítani egy félénk herceget a csábítás művészetére, a terv visszafelé sül el, ami botrányhoz – és váratlan románchoz – vezet. |
|
||||
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Έρενγκαρντ: Το Χρονικό μιας Αποπλάνησης |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας εξπέρ στον έρωτα, αφού αναλαμβάνει να διδάξει στον συνεσταλμένο γιο της Μεγάλης Δούκισσας την τέχνη της αποπλάνησης, μπλέκει σε ένα σκάνδαλο και σε ένα ειδύλλιο. |
|
||||
|