No Down Payment (1957)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
生活的困景 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片以四对夫妻为主角,刻画了上个世纪五十年代美国战后城郊生活的真实面目,在欣欣向荣的城郊开发区,每个人都穿着光鲜亮丽的衣服,住着轩敞舒适的宅邸,过着看似无忧无虑的生活,然而在幸福的表面之下,每个人却都被各自的心魔与困苦折磨着,英国摇滚传奇大卫·鲍威曾在一封信中提到这部电 影“我某天晚上在电视上看了一部叫做“No Down Payment”的老电影,很棒的一部电影,但如果这部电影所刻画的美式生活是真实的的话,那真是太令人抑郁了”。 本片故事开始于年轻夫妇大卫(杰弗瑞·亨特 饰)和珍(帕特里夏·欧文斯 饰)搬进日升山社区,在那里,他们认识了克莱策夫妇赫尔曼(帕特·亨格尔 饰)和贝蒂(芭芭拉·拉什 饰),弗拉格夫妇杰瑞(托尼·兰德尔 饰)和伊莎贝尔(谢瑞·诺丝 饰)以及布恩夫妇特洛伊(卡梅隆·米切尔 饰)和莱奥拉(乔安娜·伍德沃德 饰)。大卫是一个工程师,但他的上司一直劝说他当销售员,因为销售员可以获得更高的工资,他的妻子珍也希望他能去当销售员,这令他十分烦心,更让他烦恼的是,他一直怀疑自己貌美迷人的妻子对自己不忠,担心自己软弱的书呆子个性无法真正地留住妻子。赫尔曼是市议会的成员,在市中心开着一家器具店,他手下的日本裔伙计伊古想要搬进白人社区,恳求赫尔曼帮忙,赫尔曼虽然想要帮忙,却又害怕这事会在社区引起轩然大波,因此和妻子在商量的过程中争吵起来,两人信仰上的差异更是进一步加重了争吵。杰瑞是一名二手汽车销售中介,他沉迷酗酒,喜欢沾花惹草,总是希望自己能出人头地,干一番大事业,妻子伊莎贝尔希望他能停止喝酒,并脚踏实地,找一些稳定的工作,但杰瑞执迷不悟,并为了赚钱开始采取一些为人不齿的非常手段。特洛伊是一名退伍军人,他经营着一家十分成功的加油站,但真正的梦想是想当日升山的警察局长,他的妻子莱奥拉曾生下他的孩子,但因为当时二人并未结婚,莱奥拉不得不选择将孩子送走,夫妻俩常常因为此事而不时争吵,同时,特洛伊对大卫的妻子珍心怀好感,三番两次设法接近她,珍一直尽量与特洛伊保持距离,但特洛伊却没有因此而放弃,大卫和莱奥拉虽然察觉出了端倪,但也无法做出任何实质性的劝阻,四人微妙的关系最终演变成一场悲剧。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Down Payment |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The marital difficulties of four couples living in a southern California housing development become intertwined. Among the unhappy couples are ne'er-do-well Jerry Flagg and his long-suffering wife Isabelle, flirtatious Leola Boone and her sadistic husband Troy, hard-working Herman Kreitzer and his understanding wife Betty, and newlyweds Jean and David Martin. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un urlo nella notte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quattro giovani coppie della media borghesia americana sono vicine di casa e s'incontrano spesso. Solo una di esse è abbastanza stabile. Le altre hanno i loro guai: un marito beve e mette le corna alla moglie, un altro violenta la consorte del vicino. Morirà tragicamente. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
노 다운 페이먼트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
بدون پرداخت هزینه |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
داستان فیلم درباره چهار زوج متفاوت است که در جنوب کالیفرنیا زندگی میکنند و با سختی دست بر گریبان هستند... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Mulher do Próximo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Más fuerte que la vida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry nunca hace nada bien y su mujer Isabelle carga con el sufrimiento. Leola flirtea con todo el mundo y su marido Troy es un sádico. Herman se gana la vida a base de duro trabajo con el gran apoyo de su mujer Betty. Jean y David son recién casados. “Más fuerte que la vida” retrata las dificultades matrimoniales de cuatro parejas del sur de California, como el alcoholismo, el racismo o la promiscuidad, de un modo descarnado y aún vigente hoy día. |
|
||||
|