Переклади 10
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Gebo and the Shadow |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Despite his age and general weariness, Gebo keeps on working as an accountant to provide for his family. He lives with his wife, Doroteia, and his daughter-in-law, Sofia, but it is the absence of João, son and husband, that worries them.Gebo seems to be hiding something, especially to Doroteia, who is anxiously waiting to see her son again. Sofia is also waiting for her husband to come home, and yet she fears him. All of a sudden, João arrives and everything changes. |
|
||||
|
болгарська (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Гебо и сянката |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Историята се развива в края на 19-ти век и представя живота на уважаван, но беден патриарх, който жертва себе си, за да защити своя син. |
|
||||
|
китайська (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
哥柏和阴影 |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
由年过100岁的电影大师曼努埃尔·德·奥里维拉执导,法国、葡萄牙合拍的电影《哥柏和阴影》日前曝光预告片。影片的时间背景被设置在了19世纪晚期,讲述了一个令人尊敬但是很贫穷的主角,牺牲自己以保全已经成了亡命之徒的儿子的故事。本片入围了第69届威尼斯电影节非竞赛单元。 |
|
||||
|
корейська (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
게보와 그림자 |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
하울 브란당의 희곡을 영화화한 작품. 아내와 딸과 함께 조용히 살아가는 게보에게는 사실 8년 전 집을 떠난 아들 주앙이 있다. 그런데 어느 날 밤, 주앙이 아무 일도 없었다는 듯이 집으로 돌아오고 이때부터 말로 설명하기 힘든 이상한 긴장감이 발생한다. 한정된 공간 안에서 벌어지는 인물들의 미묘한 심리 변화가 돋보이는 작품. (2014 한국시네마테크협의회 - 마누엘 드 올리베이라 회고전) |
|
||||
|
німецька (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
— |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
—
|
|
||||
|
польська (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Gebo i cień |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Akcja filmu rozgrywa się w XIX wieku. Tytułowy bohater, Gebo jest głową rodziny szacownej, ale biednej. Osiem lat temu zniknął jego syn, João. Razem z teściami, w ich domu, czeka też żona João. Gdy mężczyzna zjawi się niespodziewanie, ściągnie na rodzinę problemy. Gebo za wszelką cenę stara się uratować rodzinę. |
|
||||
|
португальська (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
O Gebo e a Sombra |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Apesar da idade e do cansaço, Gebo persegue a sua actividade de contabilista para sustentar a família. Vive com a mulher, Doroteia, e a nora, Sofia, mas é a ausência do filho, João, que os preocupa. Gebo parece esconder algo em relação a isso, em particular a Doroteia, que vive na espera ansiosa de rever o seu filho. Sofia, do seu lado, espera também o regresso do marido, ao mesmo tempo que o teme. Subitamente João reaparece e tudo muda. |
|
||||
|
французька (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Gebo et l'ombre |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Malgré l’âge et la fatigue, Gebo poursuit son activité de comptable pour nourrir sa famille. Il vit avec sa femme, Doroteia, et leur belle-fille, Sofia, mais c’est l’absence de leur fils, João, qui occupe les esprits. Gebo semble cacher quelque chose à son sujet, en particulier à Doroteia, qui vit dans l’attente passionnée de leur enfant. De son côté, Sofia attend également le retour de son mari, tout en le redoutant. De manière soudaine, João réapparaît, tout bascule. |
|
||||
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Gebo et l'ombre |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Ambientada en el siglo XIX. Un honrado y pobre patriarca se sacrifica para salvar la vida de su hijo, un fugitivo. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
італійська (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Gebo e l'ombra |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Nella casa del vecchio Gebo si ritrovano diversi amici per discutere del mondo, un banchetto di quiete che potrebbe durare all'infinito. Il ritorno inatteso di João, figlio di Gebo che ha smarrito la retta via, sconvolge gli equilibri interni alla famiglia e provocherà serie conseguenze. |
|
||||
|