Übersetzungen 3
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Martin Luther King: More Than One Dream |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The real dream of the American pastor Martin Luther King was never limited to civil rights. He hoped for a just America, where poverty would no longer have a place. Social equality was for him the only guarantee of a true emancipation. During the last four years of his life, he mobilized all his energy to realize this "other dream". But there were many obstacles: he was scorned by white, racist America, abandoned by the political class, but also by some of his own people, who decided to turn their backs on the principle of non-violence. |
|
||||
|
Finnisch (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Martin Luther Kingin unelma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Heinäkuussa 1964 presidentti Lyndon Johnson allekirjoitti kansalaisoikeuslain, joka lopetti rotuerottelun Yhdysvalloissa. Kansalaisoikeusaktivisti Martin Luther King jatkoi kuitenkin taisteluaan köyhyyttä, segregaatiota ja tuloeroja vastaan kunnes hänet murhattiin Memphisissä vuonna 1968. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'autre rêve de Martin Luther King |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le véritable rêve du pasteur américain Martin Luther King ne s'est jamais limité aux droits civiques. Il espérait une Amérique juste, où la pauvreté n'aurait plus sa place. L'égalité sociale était pour lui la seul garante d'une véritable émancipation. Durant les quatre dernières années de sa vie, il a mobilisé toute son énergie pour réaliser cet "autre rêve". Mais les obstacles seront nombreux : il sera conspué par l'Amérique blanche, raciste, abandonné par la classe politique, mais aussi par une partie des siens, décidés à tourner le dos au principe de non-violence. |
|
||||
|