Преводи 5
Английски (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Professional Bridesmaid |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When a Professional Bridesmaid books a high-profile wedding, she must keep her true identity a secret, not only from the wedding party but also from the handsome reporter covering the event. |
|
||||
|
Български (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шаферка под наем |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Когато професионална шаферка се заема с организацията на сватбата на годината, тя трябва да запази истинската си самоличност в тайна не само от младоженците, но и от красивия репортер, който отразява събитието |
|
||||
|
Португалски (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Унгарски (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amikor egy profi koszorúslány megrendez egy nagyszabású esküvőt, titokban kell tartania valódi kilétét, nemcsak a násznép, hanem az eseményről tudósító jóképű riporter előtt is. |
|
||||
|
Френски (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Profession demoiselle d'honneur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maggie, une demoiselle d’honneur professionnelle, doit aider Alexia Shepard, la fille du maire de Colombus, à organiser son enterrement de vie de jeune fille. Mais cette mission doit rester secrète. Personne ne doit connaître la réelle identité de Maggie. Hélas, les choses se compliquent quand elle fait la connaissance d’Henry, le charmant journaliste chargé de couvrir le mariage. De plus, Henry semble particulièrement intéressé par Maggie. |
|
||||
|