丹麦语 (da-DK)

Title

Jeg hedder stadig Nobody

Taglines

Overview

Den charmerende og dovne svindler, Joe Thanks - også kaldet Nobody, rejser fra by til by og optræder som en anden gøgler med mere eller mindre realistiske revolverdueller. En dag beslutter han sig for at kaste sig ud i det helt store svindelnummer, der ikke alene skal gøre ham rig, men også gøre kål på det æreløse amerikanske kavaleri og dermed hjælpe nogle flinke og groft udnyttede indianere til at genvinde det land, regeringen har stjålet fra dem.

1h 57m

书面挪威语 (no-NO)

Title

Mitt navn er fortsatt Nobody

Taglines

Overview

Den sjarmerende og dovne svindler og revolversvinger Joe Thanks - også kaldt "Nobody" - reiser som en annen gjøgler fra by til by og opptrer i mer eller mindre realistiske revolverdueller. Men en dag bestemmer han seg for å kaste seg ut i det helt store svindelnummer, som ikke bare skal gjøre ham meget rik, men også ta rotta på det amerikanske kavaleriet og dermed hjelpe noen flinke og grovt utnyttede indianere til å gjenvinne landet regjeringen har stjålet fra dem. Filmen er skapt av westernmesteren Sergio Leone, som bl.a. er kjent for klassikeren "Once upon a Time in The West". Hans håndlag skinner tydligt gjennom og det hele understrekes av Ennio Morricones musikk.

俄语 (ru-RU)

Title

Гений, два земляка и птенчик

Taglines

Overview

Аризона, конец 19 века. Нечистый на руку мэр небольшого городка пытается выжить беззащитных индейцев с их исконных земель и тем самым уничтожить их. Когда правительство посылает в город инспектора с проверкой, мэр идет на хитрость, переодевая своих бледнолицых прихлебателей в индейскую одежду и таким образом пытается скрыть факт своего преступления. Однако он не учел того, что Джо Сенкс, самый быстрый и симпатичный стрелок на Диком Западе будет иметь другие планы…

2h 6m

保加利亚语 (bg-BG)

Title

Един гений, двама приятели, един будала

Taglines

Overview

Експертът мошеник Джо в екип с метиса Бил и наивната Луси планира да открадне $300 000 от индийската ж.п. компания и майор Кабът. Планът е пълен с неочаквани обрати, смях и екшън... но Джо винаги изглежда знае какво прави.

2h 3m

匈牙利语 (hu-HU)

Title

Egy zseni, két haver, egy balek

Taglines

Overview

Joe szereti, ha történik valami, elvégre a vadnyugaton él. Jobb híján városról városra járva párbajmutatványokból kalapozza össze a pénzt, míg egy nap nagy fülest kap. A vörös szakállas Milton tábornok hatalmas pénzszállítmányért utazik Cabot tábornok erődjébe. Joe-nak nagyszerű ötlete támad, ráveszi barátait, Lucyt és Billt, hogy a közben megboldogult Milton tábornokot helyettesítve, maguk látogassanak el Cabot tábornok erődjébe. A pontos tervet azonban csak Joe ismeri, s hamarosan alaposan palira veszi az egész erődöt.

1h 57m

土耳其语 (tr-TR)

Title

Dahi İki Arkadaş ve Bir Aptal

Taglines

Overview

Yetenekli dolandırıcı Joe Thanks yerlilerden nefret eden Binbaşı Cabot’tan 300000 dolar çalmak için melez Bill ve çaylak Lucy ile takım olur. Planlarında kılık değiştirmek, hile ve kovalamaca da vardır. Ancak Joe her zaman ne yaptığını bilir gibi görünmektedir.

德语 (de-DE)

Title

Nobody ist der Größte

Taglines

Overview

Nobody, der junge gerissene Haudegen aus New Mexico, und sein bester Freund Lokomotive, ein Indianer, geben zusammen ein vortreffliches und treffsicheres Ganovengespann ab. Zur Abwechslung haben sie sich vorgenommen, den betrügerischen Fortkommandanten Major Cabot zur Strecke zu bringen, der 300.000 Dollar an Regierungsgeldern unterschlagen haben soll, die eigentlich als Unterhaltsbeihilfe für die Indianer gedacht waren. Damit das nicht auffällt, lässt er mal eben den kompletten Stamm ausrotten, für den das Geld bestimmt war. Aber da hat er die Rechnung ohne Nobody und Lokomotive gemacht.

2h 6m

意大利语 (it-IT)

Title

Un genio, due compari, un pollo

Taglines
In sella... Nel bagaglio... Nella sabbia
Overview

Trecentomila dollari sono destinati ai pellerossa dal governo. Il maggiore Cabot li tiene per sé. Joe Thanks, simpatico vagabondo, convince due imbroglioni, Locomotiva Bill e Lucy, a mettersi con lui per rubarli.

2h 6m

捷克语 (cs-CZ)

Title

Chytrák a dva společníci

Taglines

Overview

Joe Dík je pistolník, podvodník a tak trochu i kouzelník, zkrátka od všeho něco. Je známý svými geniálními plány jak kohokoliv napálit. Teď zrovna mu jde o 300 000 dolarů, které by moc rád získal pro sebe a své dva společníky. V hlavě už se mu rodí nápad, jak se peněz zmocnit.

1h 57m

斯洛伐克语 (sk-SK)

Title

Chytrák a dvaja spoločníci

Taglines

Overview

Joe Thanks je pištoľník a tak trochu aj kúzelník, skrátka od všetkého trochu. Je známy svojimi geniálnymi plánmi, ako kohokoľvek dokonale napáliť. A práve teraz mu ide o 300-tisíc dolárov nenávideného prenasledovateľa Indiánov, majora Cabota, ktoré by veľmi rád získal pre seba a svojich spoločníkov, miešanca Billyho a naivnú krásku Lucy. V hlave sa mu už rodí plán, ako sa dá peňazí zmocniť.

1h 57m

朝鲜语 (ko-KR)

Title

어 지니어스, 투 파트너스 앤드 어 둡

Taglines

Overview

汉语 (zh-CN)

Title

一个天才、两个朋友和一个傻子

Taglines

Overview

专家骗子乔·谢恩(Joe Thank)与混血儿比尔(Bill)和天真露西(Lucy)合作,从讨厌印度的卡博特少校(Major Cabot)窃取了30万美元。他们精心设计的计划充满了伪装,双十字和追逐,但乔似乎总是知道他在做什么。

法语 (fr-FR)

Title

Un Génie, deux associés, une cloche

Taglines
En selle ... Dans le sac ... Dans le sable
Overview

Le Major Cabot organise des agressions et en accuse les Indiens afin de leur voler leurs biens. Joe Mercy, vit de l'argent que lui rapporte sa participation à des duels spectaculaires. Avec l'aide de "Locomotive" et de Lucy, il décide de dérober à Cabot les 300 000 dollars que ce dernier doit remettre au Général Penbroke...

2h 6m

法语 (fr-CA)

Title

Un Génie, deux associés, une cloche

Taglines
En selle... Dans le sac... Dans le sable
Overview

Le Major Cabot organise des agressions et en accuse les Indiens afin de leur voler leurs biens. Joe Mercy, vit de l'argent que lui rapporte sa participation à des duels spectaculaires. Avec l'aide de "Locomotive" et de Lucy, il décide de dérober à Cabot les 300 000 dollars que ce dernier doit remettre au Général Penbroke...

2h 6m

现代希腊语 (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Τριακόσιες χιλιάδες δολάρια...Για αυτό το ποσό θα γίνουν ολοι μαλλιά - κουβάρια.Ο Σερίφης,το Ιππικό, οι μικροαπατεώνες ακόμη και οι εντιμοι πολίτες..Ο ενας κυνηγάει τον αλλον και ολοι μαζί το.χρήμα..Οι φίλοι του είδους θα δουν μέσα στην ταινία πολλές γνωστές φάτσες απο ταινίες Western.Η ταινία προβλήθηκε το 1976 στην Ελλάδα με δύο τίτλους:Ενας Εξυπνος-Δύο Συνέταιροι και ενα Κορόιδο και με τον ποιό γνωστό: Ο Εξυπνάκιας.

瑞典语 (sv-SE)

Title

Mitt namn är fortfarande Nobody

Taglines

Overview

Först kom Trinity, sedan Nobody. Nu är Terence Hill tillbaka som Joe Thanks, den galnaste och snabbaste revolvermannen i vilda västern. Tre hårdingar avser att plundra 300.000 dollar från en indian-hatande kavallerimajor.

芬兰语 (fi-FI)

Title

Nobody on nerokkain

Taglines

Overview

Hyväntahtoinen huijari Joe Thanks kiertelee villiä länttä päämääräämättömästi, luottaen onneensa ja asekätensä nopeuteen. Nyt Joe on lyöttäytynyt yhteen puoliverisen Steam Engine Billin ja villisydämisen neitosen, Lucyn kanssa. Kolmikolla on tähtäimessä elämiensä rahakkain keikka, 300 000 dollarin rahalähetys. Mutta kun he saavat kuulla, että myös häikäilemätön ratsuväen majuri Cabot joukkoineen on rahojen perässä, ja lisäksi suunnittelemassa verilöylyä intiaaneille, kuviot monimutkaistuvat. Kolmikko päättää estää Cabotin aikeet...

英语 (en-US)

Title

A Genius, Two Friends, and an Idiot

Taglines
In the saddle... In the sack... In the sand
Overview

Expert conman Joe Thanks teams up with half-breed Bill and naive Lucy to steal $300,000 from the Indian-hating Major Cabot. Their elaborate plan is full of disguises, double-crosses, and chases, but Joe always seems to know what he's doing.

1h 57m

荷兰语 (nl-NL)

Title

A Genius, Two Partners and a Dupe

Taglines

Overview

John Thanks (Hill) is een eenzame cowboy die het plan heeft opgevat om legermajoor Cabot (McGoohan) te bestelen van zijn $300.000. Hij krijgt hulp van zijn dronken vriend Bill (Charlebois) en de schoonheid Lucy (Miou-Miou).

1h 57m

葡萄牙语 (pt-PT)

Title

Chamavam-lhe... Génio

Taglines

Overview

Esta foi uma das maiores produções da década de 70, com a explosão de clássicos italianos de faroeste, Terence Hill interpreta Joe Thanks, o grande bandido "quase artista", e oponente do Major Cabot (McGoohan), que retrata um oficial desonesto da cavalaria, cujo plano de um grande massacre indígena, supostamente lhe trará grande lucro. O filme apresenta uma performance extraordinária por parte de Patrick McGoohan, além de uma participação especial ímpar de Klaus Kinski.

2h 6m

葡萄牙语 (pt-BR)

Title

Trinity e Seus Companheiros

Taglines

Overview

Esta foi uma das maiores produções da década de 70, com a explosão de clássicos italianos de faroeste, Terence Hill interpreta Joe Thanks, o grande bandido "quase artista", e oponente do Major Cabot (McGoohan), que retrata um oficial desonesto da cavalaria, cujo plano de um grande massacre indígena, supostamente lhe trará grande lucro. O filme apresenta uma performance extraordinária por parte de Patrick McGoohan, além de uma participação especial ímpar de Klaus Kinski.

西班牙语 (es-ES)

Title

El Genio

Taglines
Una Película de Damiano Damiani
Overview

Joe Thanks, Locomotora Hill y Jelly son tres ladrones que planean robar la caja fuerte de Fort Granby, que contiene 300.000 dólares que deben ser entregados a una tribu india confinada en una reserva, pero tropezarán con ciertas dificultades y alguna que otra sorpresa.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区