Переклади 6
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
The Mating Season |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
Ellen McNulty leaves her New Jersey hamburger stand and heads west to pay a surprise visit to her son and his new bride. When Ellen arrives, her daughter-in-law mistakes her for the maid she has hired for a big party they are throwing. Rather than cause any embarrassment, Ellen goes along with the charade, which leads to many complications. |
|
||||
|
німецька (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
SOS - Zwei Schwiegermütter |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Die Heirat eines jungen Mannes aus einfachen Verhältnissen mit der Tochter eines mittellosen Diplomaten führt zu Verwicklungen im Familienkreis, weil seine Mutter von der distinguierten Hochzeitsgesellschaft für die Köchin gehalten wird. Am Ende jedoch klären sich alle Mißverständnisse, die Mutter kann die junge Ehe retten und findet schließlich auch noch einen begüterten Ehekandidaten. |
|
||||
|
португальська (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
O Quarto Mandamento |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
—
|
|
||||
|
французька (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
La mère du marié |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Val, un homme d'origine modeste, épouse en grande pompe Maggie Carleton, une riche héritière. Leur idylle s'annoncerait sous les meilleures auspices si elle ne reposait pas sur un malentendu. Par crainte de se voir opposé une fin de non recevoir, Val a «omis» d'avouer sa piètre condition financière à son épouse. Lorsque la mère de Val se présente pour lui souhaiter ses meilleurs voeux de bonheur, le personnel de la maison la prend pour la nouvelle bonne. Pris de court, Val tente de faire comprendre à sa mère qu'il conviendrait mieux, pour un temps, d'endosser cette fausse identité afin de ne pas compromettre son avenir... |
|
||||
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Casado y con dos suegras |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Val McNulty (John Lund), un hombre de clase humilde, y Maggie, una chica de la alta sociedad (Gene Tierney), se enamoran y se casan. Después de la boda, la madre de Val, aprovechando un malentendido, consigue entrar como sirvienta en casa de la pareja, pero le pide a su hijo que no revele su identidad. Sin embargo, una serie de circunstancias harán que la relación de la pareja se vaya deteriorando. |
|
||||
|
італійська (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
La madre dello sposo |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
—
|
|
||||
|