In the Aftermath (1988)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
在善后 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In the Aftermath |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In a radiation-soaked wasteland, two surviving soldiers, Frank and Goose, search for essential supplies amid the rubble. After a violent confrontation, Frank is haunted by visions of an angelic young girl holding a giant egg, herself a refugee from another world altogether. Could the egg be the key to saving both their world? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
After Rabbit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach dem großen Krieg gleicht die Erde einer unfreundlichen Wüstenlandschaft. Ein kleines, außerirdisches Mädchen soll die letzten überlebenden Menschen retten, indem sie ihnen Träume und Hoffnung bringt. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Chave do Futuro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O ar puro é o bem mais precioso do homem. Os sonhos de um soldado tornam-se uma obsessiva visão do futuro do planeta. Estranhas visões se transformam em realidade. Uma pequena garota possui a Chave Para o Futuro |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In the Aftermath: La pesadilla del mañana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un planeta Tierra post-apocalíptico, un ángel desciende de los cielos para ayudar a los supervivientes... |
|
||||
|