Lethal Tender (1997)
← Back to main
Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Смъртоносно предложение |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В екщън трилъра "Смъртоносно предложение" банда престъпници, предвождани от фанатичните и жестоки главатари Монтеси (Ким Коутс - Entourage, CSI: Miami, Pearl Harbour) и г-н Търнър (Gary Busey - Lethal Weapon, Fear and Loathing in Las Vegas, Point Break) нападат пречиствателна станция за отпадни води, вземат служителите за заложници и заплашват да отровят водата на целия град. Но, заплахата всъщност е прикритие на извършващ се обир в размер на много милиони долари. Само един мъж и една жена са в състояние да спрат престъпниците. Това са непоколебимият детектив Дейвид Чейси (Джеф Фейхи - Lost, The Lawnmower Man, The Marshal) и новооткритата му партньорка - служителката в станцията Мелиса Уилкинс (Кари-Ан Мос - The Matrix, Chocolat, Models Inc.) |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een team van terroristen c.q. overvallers bezet een waterzuiveringsbedrijf en dreigt de stad met watervergiftiging als ze niet aan de eisen voldoen. Maar de bezetting is eigenlijk een dekmantel om een overval in gang te zetten. Politieagent David Chase wordt op de zaak gezet. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lethal Tender |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Bad guys are poisoning drinking water, and there is only one man who can stop them, Jeff Fahey. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Take Over - Panik in Chicago |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unter Leitung des genial-verrückten Gangsters Montesi ergreift eine schwerbewaffnete Söldnertruppe die Kontrolle über die städtische Großkläranlage und nimmt Angestellte sowie eine Besichtigungsgruppe als Geiseln. Dem zufällig anwesenden Detective Chase gelingt es, sich ihrem Zugriff zu entziehen. Aus den Katakomben des Systems beginnt er einen wirksamen Sabotagekampf gegen die Bande und muß bald erkennen, daß die Geiselnahme nur als Tarnung für einen großangelegten Raubzug dient. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halálos örvény |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az ivóvíz nagy kincs. Jól tudja ezt az a terrorista szervezet, amelyik egy egész város vízkészletét próbálja megmérgezni. Ám az akció csak álca, a nagy zűrzavart kihasználva akarják valódi tervüket véghez vinni. Ráadaásul a leleplezésre szánt és a valódi akciót vezető bűnözők keményen rivalizálnak egymással. Csak sejtik, hogy bármelyik pillanatban bekövetkezhet az árulás. Vajon létezik betyárbecsület terroristák és rablók között? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lethal Tender – Massima tensione |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
David Chase è un agente di polizia rinnegato, minacciato di sospensione che viene provvisoriamente assegnato a sorvegliare uno stabilimento di depurazione delle acque. La sicurezza del posto ben presto diventa precaria dal momento che un gruppo di terroristi ne prende possesso. La banda, capitanata da un certo Montesi, lega gli ostaggi, interrompe qualsiasi tipo di comunicazione e… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zgubna oferta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Terroryści opanowują stację uzdatniania wody, grożąc jej zatruciem. Okazuje się, że tak naprawdę bandyci przygotowują się do kradzieży. Chcą przejąć pieniądze, które władze Chicago przeznaczyły dla oczyszczalni. Na miejscu zdarzenia przypadkowo znajduje się policjant, David Chase. Wraz z dyrektorką zakładu starają się przeszkodzić terrorystom w realizacji planu. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
H20 , señal de alarma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los malos están envenenando el agua potable, y solo hay un hombre que puede detenerlos, Jeff Fahey. |
|
||||
|