Translations 26
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Госпожа Хендерсън представя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лондон, 1937. Госпожа Лора Хендерсън, богата и изключително контактна жена, току-що е погребала обичния си съпруг. На 69 години тя е твърде енергична и жизнена, за да се отдаде на спокойствието и скуката, на което я обрича животът като вдовица. Според приятелката и лейди Конуей тя се нуждае от хоби. Да колекционира диаманти, например или да се занимава с благотворителност. Но Госпожа Хендерсън скандализира всичките си приятели и познати, когато купува театър Уиндмил, в центъра на Сохо. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
亨德逊夫人敬献 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
丈夫死后,劳拉一直郁郁寡欢,周围的朋友们都劝她找一点自己感兴趣的事情来分散注意力,没想到感兴趣的事情对于劳拉来说竟然是买下一间倒闭的剧院。对经营剧院一窍不通的劳拉找来了专业人士范达姆,两个老人强硬的性格导致了许多的争吵却也给他们的生活带来了一丝生机。劳拉将剧院取名为“温德米尔剧院”,他们的经营获得了巨大的成功。但好运并不总是伴随在身边,很快,竞争对手们纷纷效仿劳拉的做法,温德米尔剧院的生意一落千丈。为了挽回局势,劳拉做出了一个大胆的决定——在剧院中表演脱衣舞。这一决定犹如巨石投入大海,激起了无数浪花,但劳拉坚定的意志竟然让这个几乎不可能通过审核的表演项目获得了批准。但就在观众们拭目以待的节骨眼上,战争爆发了。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Show začíná |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pravdivý příběh jedné z nejvýstřednějších dam londýnské předválečné smetánky Laury Hendersonové a jejího divadla Windmill. Dříve slavné divadlo kvůli rozmachu filmového průmyslu přišlo o své diváky. Paní Hendersonová, poháněná touhou přilákat publikum zpět, se navzdory svému věku a s pomocí divadelního manažera Viviana van Damma snaží o znovuzrození zašlé slávy Windmillu. Tento obdivuhodný, ale i rozporuplný pár spojenými silami uvede na jeviště Nude Revue, extravagantní muzikálovou show na hranici zákona, která je přijata s obrovským nadšením a Windmill se díky ní navždy zapíše do divadelní historie.(oficiální text distributora) |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mrs. Henderson præsenterer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det er den, vistnok, autentiske historie om enkefru Laura Henderson (Judi Dench), der efter at have arvet en anseelig formue fra sin nyligt afdøde mand sætter sig for at fylde ensomheden ud med en hobby. Men at hobbyen skulle blive genåbningen og oprettelsen af vaudeville teatret The Windmill, var der alligevel nok ingen, der havde regnet med. Det er så her teaterdirektøren Vivian van Damm (Bob Hoskins) kommer på banen og hermed også filmens egentlige nerve. Sammen sætter de to sig for at genåbne det gamle teater med en fornyende kant, der bl.a. inkluderer afklædte danserinder, som man kender det fra det franske Moulin Rouge. Kemien mellem de to hovedrolleindehavere er funklende, veksler mellem det morsomme og det alvorlige men bliver alligevel aldrig kedelig. De utallige sammenstød mellem den krævende teaterdirektør og den medbestemmende enkefrue - det er jo hendes arv, der er på spil - driver i al forstand handlingen frem. Og man havde under ingen omstændigheder været det foruden. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het op ware feiten gebaseerde verhaal over Laura Henderson, één van Engelands meest prominente en excentrieke society-figuren van voor W.O.II. Henderson richtte het historische Windmill Theatre op, legendarisch om de naakte revueshows. Deze vérité-dame, immer bijgestaan door haar vriend en theatermanager Vivian Van Damm, met wie ze een haat-liefde relatie had, bood hevige strijd tegen de in haar ogen belachelijke censuur. Tevens zorgde ze er eigenhandig voor dat haar theater de moraal hoog hield tijdens W.O.II. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mrs. Henderson Presents |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Eccentric 70-year-old widow purchases the Windmill Theatre in London as a post-widowhood hobby. After starting an innovative continuous variety review, which is copied by other theaters, they begin to lose money. Mrs. Henderson suggests they add female nudity similar to the Moulin Rouge in Paris. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mrs. Henderson esittää |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mrs Henderson esittää (Mrs Henderson presents) on vuonna 2005 valmistunut tositapahtumiin perustuva elokuva maailmankuulusta Windmill-teatterista ja sen omistajasta Laura Hendersonista. Pääosia elokuvissa näyttelevät Judi Dench, Bob Hoskins, Will Young, Kelly Reilly, Christopher Guest ja Thelma Barlow.Elokuva sai kaksi Oscar-ehdokkuutta. Paras naispääosa (Judi Dench) ja paras puvustus. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Madame Henderson Présente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1937. Laura Henderson vient tout juste d'enterrer son cher époux et... elle s'ennuie à mourir. Que faire de sa vie quand, à soixante-neuf ans, on est riche, en bonne santé, et qu'on ne cultive aucun goût excessif pour la nostalgie ?À la surprise générale, Mme Henderson décide d'acheter un théâtre au coeur de Soho : le Windmill. Totalement ignorante des histoires de gestion d'une salle de spectacles, elle fait appel au talentueux Vivian Van Damm, directeur artistique et administrateur chevronné.Les deux fortes personnalités ne tardent pas à se heurter, et Van Damm, choqué par les excentricités et les mauvaises manières de Mme Henderson, va jusqu'à lui interdire l'accès du Windmill !Cette étrange et fiévreuse relation ne tardera cependant pas à porter ses fruits. Mieux, elle bouleversera très vite les frileuses habitudes du théâtre britannique ! |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
მისის ჰენდერსონი წარმოგიდგენთ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ახალ დაქვრივებულმა და მდიდარმა ლორა ჰენდერსონმა, არ იცის რა აკეთოს. ის ძველ თეატრს ყიდულობს და იმპრესარიო - ვივიან ვან დამს არწმუნებს, რომ საქმე აწარმოოს. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lady Henderson präsentiert |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kaum dass Lady Laura Henderson ihren schwerreichen Gatten zu Grabe getragen hat, kauft sie das leer stehende Windmill-Theater im Herzen Sohos. Als Manager heuert sie den jüdischen Impresario Vivian Van Damm an, einen Dickschädel und Streithahn wie sie, der aber zumindest gleich eine zündende Idee mitbringt: flott-freche Musicals rund um die Uhr! Als postwendend alle umliegenden Bühnen sein "Revuedeville"-Konzept kopieren und die Einnahmen drastisch sinken, müssen neue Einfälle her: Wie wär's mit einem Nackt-Variété? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Και ο Στίβεν Φρίαρς «παρουσιάζει» την εκκεντρική ζωή της Λόρα Χέντερσον, που ίδρυσε το ιστορικό Θέατρο Γουίντμιλ. Το πάθος της να ανακτήσει τη χαμένη τιμή των παραστάσεων που είχε κλέψει η μεγάλη οθόνη το 1930, την οδήγησε σε... καινοτόμες για την εποχή προτάσεις! Μια τρύπα του νόμου, που επέτρεπε την επίδειξη γυμνών μοντέλων επί σκηνής φτάνει να έμεναν ακίνητα, της έδωσε την ιδέα για ένα θεαματικό μιούζικαλ που έγινε μεγάλη επιτυχία και έδωσε στο Θέατρό της μια ξεχωριστή θέση στην Ιστορία του καλλιτεχνικού θεάματος. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
גברת הנדרסון גאה להציג |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרט חדש לבמאי של "יחסים מסוכנים", "הנוכלים" ו"דברים יפים ומלוכלכים". אנקדוטה שערורייתית ומשעשעת מתולדות ימי אנגליה של שנות השלושים. המצאת הסרט המדבר היא להיט וקהל הקונצרטים הולך ופוחת. גברת הנדרסון הזקנה מחליטה להשיב מלחמה - היא רוכשת אולם ישן ומקימה בו את תיאטרון "הטחנה", המנצל פירצה בחוק שמאפשרת להעלות מופעים ומחזות בעירום מלא. התיאטרון שב ומתמלא באנשים שמפיצים את הבשורה ברחבי העיר, לשמחת כולם. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mrs. Henderson bemutatja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mrs. Henderson - hogy megbirkózzon férje halálával - teadélutánok és jótékonysági rendezvények látogatása helyett megvásárolja a londoni Windmill Színházat, amelyet erkölcstelen burleszkrevüvel nyit meg. Színházigazgatónak a szivarozó holland zsidót, Vivan Van Dammet alkalmazza. Kettejük viszonya utálat és szerelem között ingadozik, ám ennek ellenére a Windmill Színház a második világháború legsúlyosabb bombázásai alatt sem zár be. A Windmill programjában rengeteg meztelen test látható; a gyönyörű ruhátlan hölgyeknek az a feladatuk, hogy a háttérben mozdulatlanul álljanak, szépségüket művészi módon felfedve, és ezzel elkerülve Lord Chamberlain irodájának cenzúráját. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lady Henderson presenta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ispirato alla vera storia del Windmill Theatre, della sua proprietaria Laura Henderson e del suo manager Vivian Van Damm, che passarono alla storia per avere mostrato nudi femminili al pubblico inglese durante la guerra, quando una simile iniziativa poteva ancora creare scandalo. Furono in seguito ricordati per avere regalato momenti di distrazione alla città di Londra, in un periodo in cui il morale della popolazione era provato dai ripetuti bombardamenti. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ヘンダーソン夫人の贈り物 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
第二次世界大戦直前のロンドン。閉鎖されていた劇場を買い取ったヘンダーソン夫人は、そこでヌードの女性によるレビューを見せようと思いつくが……。ヌード・レビュー誕生の実話をミュージカル・シーン満載で描く、愛と感動の物語。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
헨더슨 부인의 선물 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
남편과 사별한 핸더슨 부인은 소일거리를 찾다가 많은 재산을 바탕으로 런던의 낡은 극장을 개조하고 공연 감독 반담을 영입한다. 두 사람의 '윈드밀 극장'은 영국의 오랜 전통을 깨고 누드 뮤지컬 공연을 열게된다. 2차 대전 와중에 이러한 공연은 위기에 처하게 된다. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mrs. Henderson presenterer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Laura Henderson er overklassedamen som blir enke i London før krigen, men hun har ikke tålmodighet med sysler som sømmer seg for velstående, eldre damer. Hun kjøper likegodt et nedlagt teater. Noen pengemaskin er det ikke, men Mrs. Henderson vet hva som skal til - nakenhet... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pani Henderson |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po śmierci męża Laura Henderson postanawia otworzyć teatr. By zachęcić publiczność do kupowania biletów, w trakcie spektakli na scenie pojawiają się nagie modelki. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sra. Henderson Apresenta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Миссис Хендерсон представляет |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Миссис Лора Хендерсон не собирается проводить остаток дней за игрой в бридж. Она покупает театр Уиндмилл в Вест-Энде и, заручившись поддержкой неизвестного импресарио Вивиана Ван Дама, превращает его в место, где лондонцы могут забыть о бесконечных бомбежках гитлеровской авиации. Неутомимая миссис Хендерсон добивается от лорда Кромера разрешения на нечто, прежде невиданное: ее актрисы будут выступать обнаженными… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mrs. Henderson presenta |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Londres, 1937. Una rica e influyente dama que acaba de quedarse viuda (Judi Dench) y que necesita ocupar su tiempo, decide comprar un viejo teatro londinense con la ayuda de un hábil mánager, Vivian Van Damm, un experto del mundo del espectáculo, a quien desconciertan las maneras excéntricas y poco corteses de la señora Henderson. Van Damm llega a prohibirle asistir a los ensayos debido a sus continuas injerencias, pero ella se disfraza para espiarlo. Esta relación de amor-odio producirá una renovación histórica en el teatro británico. La idea de Van Damm de hacer funcionar el teatro todo el día tiene tal éxito que los demás teatros la copian. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Londres, 1937. Una rica e influyente dama que acaba de quedarse viuda (Judi Dench) y que necesita ocupar su tiempo, decide comprar un viejo teatro londinense con la ayuda de un hábil mánager (Bob Hoskins). Contrata también a Vivian Van Damm, un experto del mundo del espectáculo, a quien desconciertan las maneras excéntricas y poco corteses de la señora Henderson. Van Damm llega a prohibirle asistir a los ensayos debido a sus continuas injerencias, pero ella se disfraza para espiarlo. Esta relación de amor-odio producirá una renovación histórica en el teatro británico. La idea de Van Damm de hacer funcionar el teatro todo el día tiene tal éxito que los demás teatros la copian. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mrs Henderson presenterar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
London 1937. Mrs Laura Henderson, en mycket rik kvinna med goda kontakter till politiska makthavare, har just blivit änka. Hon är emellertid vid 69 års ålder alldeles för vital och energisk för att dra sig tillbaka och leva ett stilla liv. En väninna vid namn Lady Conway råder Mrs Henderson att som hobby samla på diamanter eller ägna sig åt välgörenhet, men till allas fasa i de finare kretsarna köper hon i stället en nedlagd teater i hjärtat av Soho som hon döper till "The Windmill". Den blir snart omtalad för sina revyer med nakna inslag. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bayan Henderson Sunar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Herşey bayan Henderson 'ın kocasının vefat etmesiyle başlar. Dul kalmasına üzülmeyen bayan Henderson, dul bir kadın olarak nasıl eğlenebileceğini düşünerek üzülmektedir. Zira, diğer dullar tarafından önüne sunulan seçenekler hiç te iştah açıcı değildir. Bir gün tesadüfen, önünden geçtiği bir tiyatronun kapalı olduğunu gören bayan Henderson, şov işine girmeye karar verir. Bir tanıdığı vasıtasıyla, önce şov işinden çok iyi anlayan biri olan bay Van Damm 'ı bulur. Bayan Henderson ile bay Van Damm arasında garip bir bağ kurulur. İkili hem birbirini sevmemekte ve birbirinin ayağına dolanmakta, hemde bundan zevk almakta ve birbirlerini sevmektedirler. Dizginleri ele alan bay Van Damm, kısa sürede işletmeyi kara geçirir. Ancak diğer tüm işletmelerin bay Van Damm 'ın ortaya koyduğu işleri anında taklit etmeleri, orta vadede büyük finansal sıkıntılar doğurur. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Міссіс Хендерсон представляє |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дія фільму розгортається в Лондоні під час Другої світової. Овдовіла місіс Гендерсон не хоче проводити решту життя за бриджем у компанії старих, вона вирішує купити театр у Вест-Енді. Театр починає працювати, однак її ідею "нон-стоп рев'ю" переймають інші вар'єте, і вона опиняється на межі банкрутства. Тоді Гендерсон робить несподіваний хід - просить владу дозволити її танцівницям виступати оголеними. |
|
||||
|