Traduzioni 9
Bulgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ноевият ковчег |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ной заедно с цялото си семейство - съпругата си, тримата си синове и техните съпруги, построяват ковчега, с който трябва да се спасят. Помагат им различни животни, които по-късно също ще се приютят в него. Когато настъпва потопът, скунксовете не успяват да се скрият в ковчега и остават под дъжда. Те обаче решават да доплуват до спасителното убежище. След дълги валежи, слънцето отново изгрява, водата започва да се оттича и пръстта да се появява. Животът на Земята отново се заражда, а от Ноевия ковчег изскачат десетки новородени, които за първи път стъпват на земята. |
|
||||
|
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
诺亚方舟 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ebraico (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
התיבה של אבא נוח |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
נוח, משפחתו (אישתו, שלושת בניו ונשותיהם), וחיות שונות כולם עוזרים לבנות את התיבה.המבול מגיע, והאנשים הנבזים כמעט ומפספסים את הסירה (לא שמישהו חיפש אותם),אך הם מצליחים לשחות לסירה. אחרי הגשם והרבה הספדים שנקראו על ידי בני האדם,השמש חוזרת, לשמחה רבה מכל. האדמה מופיעה, ובעלי החיים (והרבה גורים חדשים)יורדים מהאונייה. |
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Arche de Noé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Noé, aidé par ses trois fils et leurs femmes construit une arche qui accueille un couple de chaque espèce animale pendant le déluge qui durera 40 jours. |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Father Noah's Ark |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Noah, his family (wife, 3 sons, their wives), and various animals all help build the ark. The rains come, and the skunks barely miss the boat (not that anyone was particularly looking for them), but they manage to swim to it. After the rain and many lamentations by the humans, the sun returns, to the great joy of all. The ground appears, and the animals (and many new babies) disembark. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'arca di Noè |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Noè, i suoi figli Cam, Jafet e Sem, le loro mogli, la loro madre e tutti gli animali si stanno dando un gran daffare per costruire e ultimare l'arca in tempo prima che giunga il Diluvio universale mandato da Dio. Mentre le scimmie e i rinoceronti tagliano ancora il legname e le mogli lavano i panni, il sole viene oscurato dalle nuvole e cominciano a cadere le prime gocce di pioggia. Noè e i suoi figli chiamano a raccolta con i corni tutti quanti a rifugiarsi nell'arca e così pian piano ogni specie di animale, con la sua metà, sale a bordo dalle alte giraffe ai bassi topolini, dalle veloci tigri alle lente tartarughe... |
|
||||
|
Polacco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Arka Noego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El arca del padre Noe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Noé, su familia (esposa, 3 hijos, sus esposas) y varios animales ayudan a construir el arca. Llegan las lluvias, y las mofetas apenas pierden el bote (no es que alguien las esté buscando), pero logran nadar en ellas. Después de la lluvia y muchos lamentos de los humanos, el sol vuelve, para gran alegría de todos. Aparece el suelo y los animales (y muchos nuevos bebés) desembarcan. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|