Περί Ορέξεως... (2000)
← Back to main
Translations 20
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
كاستيلا هي رائدة أعمال مع القليل من التركيز على الثقافة. ومع ذلك، في إحدى الأمسيات، أثناء ذهابه لحضور عرض "بيرينيس" بدافع الالتزام، وقع في حب النص والممثلة الرئيسية، كلارا. بالصدفة ستعطيه دروسًا في اللغة الإنجليزية اللازمة لعمله. تحاول كاستيلا الاندماج في هذه البيئة الفنية ولكن دون نجاح يذكر. لا يمكننا أن نهز الأطر المرجعية والحواجز الثقافية دون إثارة ضجة. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
他人的品味 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
粗鲁又好管闲事的有钱商人卡斯特拉,为了要看他的侄女在舞台剧中的表演,而不甘愿地加入了剧团表演的工作。他在演员中发现了一张熟面孔,那是女主角克蕾拉。当卡斯特拉深深地迷恋上她时,才回忆起克蕾拉原来曾当过他的英语家教,卡斯特拉展开积极的追求,而克蕾拉却受不了他的烂品味与坏脾气,爱情就在两人的你追我跑之间,悄悄地溜进心坎里…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
他人的愛好 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
卡斯特利亞諾英俊多金,唯一的缺點就是為人粗魯品味極差,一次偶然中,卡斯特利亞諾在劇團裡結識了女演員克萊拉並墜入了情網。卡斯特拉展開熱烈追求,儘管他出手闊綽又挖空心思想要討好心上人,但克萊拉卻依舊對他不冷不熱,究其原因只有一個,那就是卡斯特拉那糟糕透頂的品味讓克萊拉望而卻步。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Každý to rád jinak |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fabriekseigenaar Castello heeft het niet gemakkelijk in het huwelijk met zijn tirannieke vrouw. Hij moet voor zijn werk Engels leren en wordt verliefd op zijn docente Clara, die tevens actrice is en het behoorlijk hoog in de bol heeft. Haar theatermilieu haalt de neus op voor de geldzucht van de zakenwereld, maar ondertussen vieren jaloezie en haat en nijd er hoogtij. Manie een barjuffrouw, wiens relatie slecht te combineren blijkt met haar handeltje in soft-drugs. Cultuurbotsingen alom dus - het valt niet altijd mee om rekening te houden met 'de smaak van de anderen'. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Taste of Others |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unpolished and ultra-pragmatic industrialist Jean-Jacques Castella reluctantly attends Racine's tragedy "Berenice" in order to see his niece play a bit part. He is taken with the play's strangely familiar-looking leading lady Clara Devaux. During the course of the show, Castella soon remembers that he once hired and then promptly fired the actress as an English language tutor. He immediately goes out and signs up for language lessons. Thinking that he is nothing but an ill-tempered philistine with bad taste, Clara rejects him until Castella charms her off her feet. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Goût des autres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Castella est un chef d'entreprise peu porté sur la culture. Pourtant, un soir, en allant par obligation assister à une représentation de "Bérénice", il tombe en adoration du texte et de l'actrice principale, Clara. Par une coïncidence, celle-ci va lui donner des cours d'anglais, nécessaires à son travail. Castella tente de s'intégrer à ce milieu artistique mais sans grand succès. On ne bouscule pas ainsi les cadres de références et les barrières culturelles sans faire d'histoires. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lust auf Anderes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Geschäftsmann Castella muss für einen Auftrag in Iran Englisch lernen und engagiert die Privatlehrerin Clara. Eines Abends gehen er und seine Frau ins Theater und es ergeben sich allerlei Verstreckungen und Affairen zwischen ihren Kontakten. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Περί Ορέξεως... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Σε μια μικρή πόλη της γαλλικής επαρχίας, ο Jean-Jacques Castella πηγαίνει με τη γυναίκα του να παρακολουθήσει μια θεατρική παράσταση. Στην παράσταση πρωταγωνιστεί η καθηγήτρια αγγλικών του, Clara, με την οποία ο Jean-Jacques ενθουσιάζεται και αρχίζει να την ακολουθεί παντού. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
על אהבה וטעמים אחרים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
בעל בית חרושת מתאהב בשחקנית, חברתה של מלצרית, שמתאהבת בשומר ראשו - חברו של נהג, שעובד בשביל מעצבת פנים שהיא אשתו של בעל בית החרושת... דרמה קומית, המספרת ברגישות ובאהבה את סיפוריהן של מספר דמויות, אשר נפגשות, נפרדות ומותירות את את רישומן על הצופים. אנייס ז'אווי מביימת ומשחקת בכשרון רב ובקלילות נדירה, בסרט פריזאי במיוחד, שנון, חד, מתוחכם, מלא הומור וחום אנושי. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ízlés dolga |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il gusto degli altri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'imprenditore Castella ha una vita non particolarmente brillante e la sua è la cultura televisiva che impera nella borghesia dei nostri giorni. Una sera però rimane colpito da una rappresentazione teatrale di Berenice e si innamora del testo e dell'attrice che ne è protagonista. Entra nel giro di attori e registi non accorgendosi di quanto questi stiano prendendo in giro la sua mancanza di cultura. Intorno a lui ruotano personaggi alla ricerca di un senso nella vita e nei sentimenti. Agnés Jaoui ha diretto con mano ferma un film che è frutto di un lavoro attento sui personaggi e di un'orchestrazione davvero magistrale per un'opera prima. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
타인의 취향 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
감독과 배우 듀오로 유명한 아녜스 자우이와 장-피에르 바크리 특유의 터치로 내놓은 섬세하고 심오한 코미디. 이 커플은 루앙에서 더 나은 인생을 추구하는 여러 인물들(중소기업의 사장, 바의 웨이트리스, 영어과외일을 하는 연극배우 등)을 그려낸다. 영화제목처럼 프랑스 지방도시에 살고 있는 사람들의 ‘취향’과 생각에 대해 완벽하게 묘사하고 있다 |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gusta i guściki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
To historia pewnego przedsiębiorcy, który zakochuje się w aktorce, która przyjaźni się z kelnerką, która zakochuje się z ochroniarzu, który pracuje z kierowcą, który wozi dekoratorkę wnętrz, która jest żoną owego przedsiębiorcy... Lista powiązań między tymi postaciami jest dużo dłuższa i skomplikowana. Przy czym każda z osób pochodzi z zupełnie innego świata i, zdawałoby się, zupełnie do siebie nie pasują. Przedsiębiorca jest, powiedzmy sobie szczerze, burakiem, wraz z rozwojem akcji odkrywającym nieznane sobie dotąd światy. Zagrożona bezrobociem aktorka na równi przeżywa swe artystyczne wzloty i upadki, co 40. rok życia i rozpaczliwą tęsknotę za macierzyństwem. Kelnerka "romansuje jak facet" i handluje na lewo marihuaną. Ochroniarz jest byłym policjantem, służbistą i legalistą. Kierowca jest łagodnym idiotą. Dekoratorka wnętrz pozbawioną gustu i znacznie mniej łagodną idiotką. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
На чужой вкус |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Антуан, респектабельный владелец фабрики, знакомится с актрисой, которая дружит с официанткой, подругой телохранителя, работающего вместе с шофером, который возит оформительницу интерьеров, жену владельца фабрики, мечтающего дружить с артистами, чтобы вырваться из замкнутой, удушающей среды высшего общества и понять, как он на самом деле одинок. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Para todos los gustos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un empresario conoce a una actriz que es amiga de una camarera, la cual conoce a un guardia de seguridad que trabaja con un chófer, al servicio de una decoradora, mujer de un empresario, que querría trabar amistad con artistas... Este film muestra cómo la diferencia de ambiente y educación hace imposible ciertas relaciones. Es la historia de unos personajes que no tendrían que haberse conocido porque las barreras culturales que los separan son insalvables. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un empresario conoce a una actriz que es amiga de una camarera, la cual conoce a un guardia de seguridad que trabaja con un chófer, al servicio de una decoradora, mujer de un empresario, que querría trabar amistad con artistas... Este film muestra cómo la diferencia de ambiente y educación hace imposible ciertas relaciones. Es la historia de unos personajes que no tendrían que haberse conocido porque las barreras culturales que los separan son insalvables. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I andras ögon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En relationskomedi där en företagsledare blir kär i en skådespelerska som tillika är hans engelsklärare. Han försöker slå sig in i hennes värld som präglas av intellektuell kultursnobbism och som inte enbart är välkomnande för en outbildad kapitalist som han själv. Jaouis regidebut. Hon har skrivit filmen tillsammans med sin make Bacri. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Başkalarının Zevki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Üç adam, üç kadın. Farklı hayatlar, zıtlıklar, olasılıklar ve de zevkler, hepsi bu romantik komedide birbiriyle kesişiyor |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hương Vị Của Người Khác |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Taste of Other - Le goût des autres (Hương Vị Của Người Khác), bộ phim Pháp hài hước lãng mạn ra mắt năm 2000 được chỉ đạo bởi nữ đạo diễn Agnès Jaoui. Kịch bản phim do cô và chồng, Jean-Pierre Bacri chấp bút, đồng thời cả 2 cũng kiêm luôn một vai diễn trong phim (Agnès Jaoui trong vai Manie và Jean-Pierre Bacri trong vai Castella). Bộ phim đã được rất nhiều đề cử ở hạng mục Phim ngoại ngữ hay nhất ở hầu hết các Liên hoan phim lớn ở châu Âu và giải Oscar. Chuyên trang nổi tiếng Rotten Tomatoes đã xếp The Taste of Other đứng thứ 18 trong danh sách 100 Phim hay nhất thế kỷ 21 do các nhà phê bình khó tính bình chọn. |
|
||||
|