Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
姑娘,你知道这是真的 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
为了他的下一个项目,成功的音乐制作人弗兰克·法里安(Frank Farian)聘请了舞者罗布·皮拉图斯(Rob Pilatus)和法布·莫万(Fab Morvan),并帮助这两位朋友踏上了成功之路。以米利·范尼利(Milli Vanilli)的名义,罗布和法布的歌曲席卷了国际音乐排行榜,在美国获得了三首冠军单曲,他们开始享受好莱坞的奢华生活。只有少数内部人士知道他们的秘密:这对组合并不是自己唱歌,他们只是动动嘴唇——配合用真正歌手的声音。在名声鼎盛之际,罗布和法布甚至赢得了格莱美奖,但幕后的情况却变得越来越紧张,米利·范尼利他们要成为音乐史上最大的丑闻。不仅真相岌岌可危,他们的友谊也面临了严峻的考验… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Voor zijn volgende project huurt de succesvolle muziekproducent Frank Farian dansers Rob Pilatus en Fab Morvan in en helpt hij de twee vrienden aan een enorm succes. Onder de naam Milli Vanilli bestormen Rob en Fab de internationale hitlijsten, scoren drie nummer één hits in de VS en genieten van het extravagante leven in Hollywood. Slechts een kleine kring insiders kent hun geheim: het duo zingt niet zelf, ze bewegen alleen hun lippen - naar de stemmen van de echte zangers. Op het hoogtepunt van hun roem winnen Rob en Fab zelfs een Grammy, maar de situatie achter de schermen wordt steeds gespannener en Milli Vanilli dreigt het grootste schandaal uit de muziekgeschiedenis te worden. Niet alleen de waarheid staat op het spel, maar ook hun vriendschap... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
For his next project, successful music producer Frank Farian hires dancers Rob Pilatus and Fab Morvan and helps the two friends to a skyrocketing success. Under the name Milli Vanilli, Rob and Fab storm the international charts, land three number one hits in the USA and enjoy the extravagant life in Hollywood. Only a small circle of insiders know their secret: the duo don't sing themselves, they just move their lips - to the voices of the real singers. At the height of their fame, Rob and Fab even win a Grammy, but the situation behind the scenes becomes increasingly tense and Milli Vanilli threatens to become the biggest scandal in music history. Not only the truth is at stake, but also their friendship... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Girl You Know It's True |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mit Musikproduzent Frank Farian steigt Milli Vanilli Ende der 80er Jahre aus dem Nichts zum erfolgreichsten Pop-Duo der Welt auf. Was ihre Millionen Fans nicht wissen: Die beiden singen nicht selbst. Als auf dem Höhepunkt ihres Ruhms die Wahrheit ans Licht kommt, blicken die beiden Stars in den Abgrund und die Welt auf den größten Skandal der Musikgeschichte. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Girl You Know It's True |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Milli Vanilli |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
1988-ųjų sausį žinomas Vokietijos prodiuseris Frankas Farianas (tuo metu beprotiškai populiarios grupės Boney M prodiuseris) į savo studiją Miunchene pasikvietė du vaikinus, trokštančius išgarsėti muzikos versle. Vietinis Robas Pilatusas ir paryžietis Fabrice‘as Morvanas gerai atrodė, puikiai šoko, bet jų balsai nebuvo ypatingi. Visgi prodiuserio tai nesustabdė. Aiškiai matydamas vaikinų potencialą, jis panaudojo schemą, kuri, kaip daug kas įtaria, buvo naudojama ir Boney M. atveju: vaikinai tiesiog žiopčiojo, o už juos dainavo profesionalūs atlikėjai. Naująją grupę pavadinęs „Milli Vanilli“, F. Farianas netrukus pasauliui pristatė pirmąjį vaikinų singlą – dainą „Girl You Know It‘s True“. Instinktai prodiuserio neapgavo: grupė žaibiškai išpopuliarėjo ne tik Vokietijoje, bet ir visoje Europoje bei Jungtinėse Valstijose. Vos po pusantrų metų „Milli Vanilli“ buvo apdovanoti prestižine „Grammy“ statulėle kaip geriausias metų debiutas. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wraz z producentem muzycznym Frankiem Farianem Milli Vanilli wyrosła z niczego i pod koniec lat 80. stała się odnoszącym największe sukcesy duetem popowym na świecie. Czego nie wiedzą ich miliony fanów: Ta dwójka sama nie śpiewa. Kiedy u szczytu sławy prawda wychodzi na jaw, obie gwiazdy patrzą w otchłań, a świat patrzy na największy skandal w historii muzyki. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os dançarinos Pilatus e Morvan alcançaram a fama no final da década de 1980 e se tornaram estrelas com sucessos número 1 e ganharam o Grammy. A dupla nunca cantou uma palavra em suas músicas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Девочка, ты знаешь, что это правда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Танцоры Пилатус и Морван прославились в конце 1980-х, став звездами с хитами № 1 и выигравшими «Грэмми». Дуэт никогда не пел ни слова в своих песнях, и правда была раскрыта, они стали одним из крупнейших скандалов в истории музыки. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Milli Vanilli: Girl You Know It's True |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Los bailarines Pilatus y Morvan saltan a la fama a finales de la década de 1980 y se convierten en estrellas con éxitos número 1 y ganan premios Grammy. El dúo nunca cantó una palabra en sus canciones y la verdad fue revelada, protagonizaron uno de los mayores escándalos en la historia de la música. |
|
||||
|