Tulkojumi 4
Angļu (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
Valley of Peace |
|
||||
Moto |
— |
|||||
Pārskats |
When the planes bombed a Slovene town, a Slovene boy and a German girl set on a journey towards the valley, in which there is no war. On their way a black American pilot, who jumped of a shoot-down plane, joins them. Although American planes have killed the boy's parents, he accepts the pilot with enthusiasm. The children communicate with him in German and the valley of peace seems like the last paradise place of refuge. The Slovene boy, the German girl, and the American pilot represent a symbolic triangle of peace in this adventure happening in the middle of the War of Liberation. |
|
||||
|
Franču (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
La Vallée de la paix |
|
||||
Moto |
— |
|||||
Pārskats |
—
|
|
||||
|
Slovēņu (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
Dolina miru |
|
||||
Moto |
— |
|||||
Pārskats |
Zgodba o dveh vojnih sirotah, nemški deklici Lottie in slovenskemu fantu Marku, ki zbežita iz bombardiranega mesta in po pripovedovanju štiriletne dekličine babice, iščeta "dolino, v kateri ni vojne". Marko, ki je nekaj let starejši misli, da je to verjetno kraj, kamor je hodil na počitnice k stricu. Otroka se pogumno napotita tja, za njima pa gredo Nemci. Ob reki se jima pridruži temnopolti ameriški pilot Jim, ki se je spustil s padalom. Skupaj nadaljujejo pot in končno najdejo kraj, ki ga deček pozna. Toda "dolino miru" napadejo Nemci in ubijejo padalca. Otroka obupano zbežita in nadaljujeta svoje iskanje. |
|
||||
|
Ķīniešu (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
和平之谷 |
|
||||
Moto |
— |
|||||
Pārskats |
—
|
|
||||
|