Translations 7
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sneeuwwitje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sneeuwwitje maakt zich klaar voor haar eerste echte bal. Ze is nu al zenuwachtig, want de prins zal er ook zijn! Haar nieuwe stiefmoeder is jaloers op haar schoonheid. Volgens haar magische spiegel is Sneeuwwitje duizendmaal mooier dan zijzelf. Ze besluit voor eens en voor altijd met haar af te rekenen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Snow White’s stepmother is jealous of her beauty. So great was her vanity that she kept asking her magic mirror: "Mirror, mirror, on the wall, who in this land is fairest of all?". And he replied that Snow White was a thousand times more beautiful than she was. The vain queen refuses to accept this and decides that Snow White must die. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blanche Neige et les Sept Nains |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Blanche Neige est une princesse d'une très grande beauté, ce qui provoque la jalousie de sa belle-mère. Celle-ci demande quotidiennement à son miroir magique de lui dire qu'elle est la plus belle, mais un jour, le miroir affirme que la plus belle femme du royaume est Blanche Neige. La reine décide alors de la tuer. Le garde chargé de cette tâche ne trouve pas le courage d'exécuter sa mission et abandonne Blanche Neige dans la forêt. Perdue, à bout de force, elle échoue dans une maison où habitent sept nains... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schneewittchen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Stiefmutter von Schneewittchen ist neidisch auf deren Schönheit. In ihrer Eitelkeit befragt sie immer wieder ihren Zauberspiegel: „Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ und dieser antwortet jedesmal, dass Schneewittchen noch 1000 Mal schöner sei als sie selbst. Das will und kann die eitle Königin nicht hinnehmen und beschließt, dass Schneewittchen sterben muss. |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sniegbaltīte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reiz dzīvoja karaliene, kura ļoti vēlējās bērnu. Kādu dienu viņas vēlēšanās piepildījās – piedzima meitiņa ar ādu baltu kā sniegs un matiem melniem kā ogle. Viņai tika dots vārds Sniegbaltīte. Taču karaliene nomira un karalim vajadzēja karalieni pie sāniem, tādēļ drīz vien Sniegbaltīte sastapās ar savu pamāti – skaistu, bet cietsirdīgu sievieti… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Белоснежка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кто на свете всех милее, всех румяней и белее? Конечно, это красавица Белоснежка! Узнав, что юная принцесса превзошла ее по красоте, злая мачеха приказала слуге избавиться от падчерицы. Пощадив девушку, тот отвел ее в лес, где бедняжке суждено было погибнуть от голода и диких животных. Но красавица находит в лесу дом, в котором обитают семеро приветливых гномов. Новые друзья приглашают Белоснежку жить с ними и просят стать их сестрой. Но злая мачеха снова гневается - волшебное зеркало говорит ей, что Белоснежка по-прежнему жива и по-прежнему нет никого краше ее на всем свете... |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rozprávky bratov Grimmovcov: Snehulienka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|