Siegfried (2005)
← Back to main
Translations 8
ஆங்கிலம் (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The tale of Siegfried, a fearless dragon slayer who wins the heart of Celtic beauty Kriemhild. |
|
||||
|
சைனீஸ் (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
西格弗里德 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这是一个根据一个古老的德国传说改编的故事。很久以前有一个英雄,他叫西格弗里德。因为用龙血沐浴,他浑身刀枪不入,力大无比。有一天他邂逅了虚荣恶毒的公主克里姆希尔德而坠入了情网,决定去城堡里找她,他这一路经历了很多,遇到了好人还有坏人。 米末是个铁匠,在河边遇到了飘在篮子里的婴儿,并带回去抚养,取名西格弗里德,由于西格弗里德天生神力,能一下子把人扔飞,导致善良的小村里人人都怕他。 有一天,在森林里休息的西格弗里德,邂逅了正在树林里如厕的虚荣恶毒的公主克里姆希尔德,从此对她朝思暮想,并画了她的肖像放在床上,夜晚梦见了克里姆希尔德让他去找她,于是西格弗里德告别了养大她的铁匠米末,独自踏上了寻找城堡的路途,在途中被黄鼠狼欺骗,掉下了山崖,却阴差阳错的找到了城堡,在厨房里做工,并在厨房邂逅了善良美丽的厨房女工安妮塔,并相处的很愉快,在西格弗里德踏上寻找金矿时,还给他准备了黄油面包,西格弗里德为了解救跟随自己而来的猪(猪骑士的名字是不是这么由来的),而闯入了决斗赛场,决斗的胜者将迎娶公主克里姆希尔德,西格弗里德天生神力轻而易举的赢得了比赛,而公主对这个傻不拉几的乡下人并不感冒,此时国王提议要找到戒指才能结婚,西格弗里德踏上了寻找莱茵河金矿的道路,而国王和公主设置了一系列障碍想杀掉西格弗里德,经过种种艰险,西格弗里德成功了,但也明白公主克里姆希尔德并不是一个好人,故事的结局是西格弗里德和厨房女工安妮塔回到了小村。 看惯了王子与公主的爱情故事,猪骑士中,骑士邂逅的公主却是个恶毒虚荣的公主,在经过一系列搞笑的场景后,猪骑士选择了与厨房女工安妮塔回到了家乡; |
|
||||
|
ஜெர்மன் (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Siegfried |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es war einmal vor langer Zeit, als das schöne Rheinland von Kriegen und Schlachten zerrüttet vor sich hin siechte. Viele Legenden kamen und gingen und doch hat immer das Böse triumphiert. Seitdem hoffen die Menschen auf ein Wunder, auf einen Erlöser, der sie aus der dunklen Knechtschaft errettet. Doch was ist das? Ein Körbchen schwimmt den Rhein hinunter, getaucht in die ersten Strahlen der Sonne. Die heldenhafte Faust eines Babys durchschlägt den Korbdeckel machtvoll, ein junger Recke richtet sich auf... |
|
||||
|
டச்சு; ஃப்லீமிஷ் (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als kind wordt Siegfried in een korf de Rijn afgezet. Hij dobbert de rivier af, totdat de smit Mime hem vind en 'm opneemt. Maar na een paar jaar willen ze in het dorp weer graag van hem af. Als Siegfried op een dag door het bos wandelt ontmoet hij een meisje. Hij is opslag verliefd, maar zij mag hem niet, omdat hij arm is en zij uit een koninklijke familie komt. |
|
||||
|
போலிஷ் (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zygfryd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zygfryd, dla przyjaciół Ziggi, został w dzieciństwie wyłowiony z Renu przez kowala Mime. Okoliczności, w jakich koszyczek z niemowlęciem znalazł się w rzece, są do dziś niejasne. Jasne jest natomiast, że Ziggi od małego był inny niż wszyscy. Obdarzony nadprzyrodzoną magiczną siłą fizyczną, z którą niestety nie szła w parze moc umysłu, dla przyjaciół i sąsiadów był źródłem nieustających kłopotów. |
|
||||
|
ரஷ்யன் (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кольца Нибелунгов |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Это было мрачное время. Зло торжествовало. И когда казалось, что все надежды умерли… Появился Зигфрид! Уже в младенчестве он обладал нечеловеческой силой. Влюбившись с первого взгляда в прекрасную Кримгильду, сестру короля Бургундии, вместе со своим верным другом — свином Зигфрид отправляется искать любимую. Он знает, что Кримгильда с нетерпением ждет его в своем замке, и никакие драконы не смогут его остановить. Но силы зла еще никогда не были так сильны и злобны. Одолеть их способен только храбрейший из храбрых. Если Бог не выдаст и свина не съедят… |
|
||||
|
ஸ்பானிஷ்; காஸ்டிலியன் (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sigfrido |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una cesta va flotando por el río Rin cuando, repentinamente, un pequeño puño sale de su interior destrozándola. Se trata del pequeño Sigfrido, un niño de poderes extraordinarios e incontrolables. El herrero Mime le salva de las aguas y le adopta. Pronto Siggy, así le conocen en el pueblo, da pruebas de su gran fuerza y se convierte en la pesadilla de sus vecinos. Pasa el tiempo, Siggy ya es adulto, pero sigue viendo el mundo con los ojos de un niño de siete años. Sus amigos han acabado por rehuirle, así que su único compañero es un cerdo. Y aunque se trata de un tipo realmente encantador y bueno, sus convecinos están deseando que abandone el lugar. La oportunidad llega cuando se topa con una bella joven en el bosque... |
|
||||
|
ஹங்கேரியன் (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Siegfried, a baromarcú lovag |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az idők homályában, amikor a Rajna vértől volt iszapos, öldöklő háborúkat vívtak a Niebelung-ok kincseiért. A hősök kora volt ez, de még közülük is kiemelkedett egy, kinek nem volt párja sem erőben, sem merészségben. Siegfried volt ő, aki a pórnép között nevelkedett, s szót értett az állatokkal is. Egy nap az erdő mélyén egy hercegnőbe botlott, s egyetlen pillantás elég volt, hogy örök szerelemre gyúljon. Attól fogva a deli vitéznek nem volt maradása, s útnak eredt, hogy felkutassa a szépséges leányzót, és asszonyává tegye. A palota azonban messze volt, s az odavezető út veszélyekkel és kalandokkal telinek bizonyult. |
|
||||
|