Traducciones 16
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Big Mäck: Gangster und Gold |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
In dem True-Crime-Feature BIG MÄCK: Gangster und Gold wird die unglaubliche Geschichte von Donald Stellwag erzählt, die tragisch und kurios zugleich ist. Produziert wurde die Dokumentation von der bildundtonfabrik, die für Produktionen wie How to Sell Drugs Online (Fast), King of Stonks und Shiny Flakes verantwortlich ist. In BIG MÄCK: Gangster und Gold zeichnen Zellengenossen, Jugendfreunde und Geschäftspartner ein umfassendes Bild von Donald Stellwag. Und zum ersten Mal erzählt Stellwag selbst seine ganze Geschichte vor der Kamera. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Big Mäck: Gangsteři a Zlato |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Po falešném obvinění z loupeže strávil šest let za mřížemi. Po několika desetiletích na něho ale padne další podezření. Že by byl znovu nevinný? |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
江湖巨无霸:黑帮与黄金 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
一名男子蒙冤被判抢劫罪,并在狱中度过六年。几十年后,他再次成为嫌疑人,但这次他是否依然清白无辜? |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
江湖巨無霸:黑幫與黃金 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
他被誣指行搶,慘蹲六年苦牢。幾十年過後,他竟再次淪為嫌犯,但這回他真的無辜嗎? |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
빅맥: 갱스터스 앤 골드 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
저지르지도 않은 강도 사건으로 유죄 판결을 받은 남자. 6년간 억울한 수감 생활을 하는데. 수십 년 후, 또 다른 사건의 용의자가 된다. 과연 이번에도 그는 결백할까. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Big Mäck. Gánsteres y oro |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un hombre condenado por un robo que no cometió pasa seis años en la cárcel. Décadas después, se convierte en sospechoso una vez más... ¿pero sigue siendo inocente? |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un hombre condenado por un robo que no cometió pasa seis años en la cárcel. Décadas después, se convierte en sospechoso una vez más... ¿pero sigue siendo inocente? |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Big Mäck : Braquages et micmac |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ses empreintes ne correspondaient pas. Son alibi était fiable. Pourtant, Donald Stellwag a été reconnu coupable du braquage d'une banque parce qu'il était grand et corpulent, comme son auteur. Aujourd'hui, il revient sur cette erreur judiciaire et le cirque médiatique qu'elle a engendré. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ביג מק: גנגסטרים וזהב |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
אדם מורשע בשוד שלא ביצע ומרצה מאסר של שש שנים בכלא על לא עוול בכפו. עשרות שנים לאחר מכן מתעורר נגדו שוב חשד. האם הוא עדיין חף מפשע? |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Big Mäck: Az ártatlan bűnöző |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Egy férfit olyan rablásért ítélnek el, amelyet nem ő követett el, és hat évet tölt börtönben. Évtizedekkel később ismét gyanúsítottá válik – de vajon még mindig ártatlan? |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Big Mäck: Gangsters and Gold |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A man is convicted of a robbery he didn’t commit and spends nine years in jail. Decades later, he becomes a suspect again — but is he still innocent? |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Big Mäck: i gangster e l'oro |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Condannato per una rapina che non ha commesso, un uomo passa sei anni in carcere, ma qualche decennio dopo è di nuovo sospettato... che sia ancora innocente? |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ビッグ・マック ギャング、そして消えた金の行方 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
一人の男が自分が犯していないと主張する強盗罪で有罪判決を受け、9年間服役。数十年後、再び容疑者となるが、彼は本当に無実なるのか... |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Criminoso ou Inocente: O Caso Big Mäck |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Condenado por um crime que não cometeu, um homem passa seis anos na cadeia. Décadas depois, ele volta a ser suspeito. Será que, desta vez, ele também é inocente? |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Биг Мак: Гангстеры и золото |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Мужчина признан виновным в ограблении, которого он не совершал, и проводит шесть лет в тюрьме. Спустя десятилетия он снова подозреваемый — но так уж ли он невиновен? |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Big Mäck: Gangster and Gold |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
İşlemediği bir hırsızlıktan suçlu bulunan bir adam, altı yılını parmaklıklar ardında geçirir. Yıllar sonra yine şüphelenilir. Ama bu sefer masum mu? |
|
||||
|