My Last Round (2011)
← Back to main
Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In het zuiden van Chili ontstaat een liefdesverhaal tussen de succesvolle bokser Octavio en Hugo, een keukenassistent. Met het verhuizen naar de hoofdstad Santiago verwachten ze hun dromen te kunnen vervullen en van hun liefde te kunnen genieten. Maar niets blijkt zoals gepland. Hugo ontmoet Jennifer die hem een onbekende wereld toont, en Octavio onderneemt een nieuwe poging in hetgeen hij het beste kan: boksen. Maar deze keer gaat hij niet op zoek naar de overwinning. Dit gevecht zou wel eens een nieuwe uitweg kunnen bieden of zijn allerlaatste ronde worden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
My Last Round |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Hugo becomes captivated with Octavio, a middle-aged local boxing champion, but their relationship is tested when Hugo finds a new job in the city. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
My last Round |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
'My Last Round' erzählt die bewegende Liebesgeschichte zwischen dem Boxchampion Octavio (Roberto Farías) und dem viel jüngeren Tellerwäscher Hugo (Héctor Morales). Im traditionellen Süden Chiles haben zwei Männer, die sich lieben, einige Hindernisse zu überwinden. Gemeinsam zieht das verliebte Paar in die Hauptstadt Santiago, um ein neues Leben zu beginnen. Dort erhoffen sie sich die Erfüllung ihrer Träume. Aber das Leben schlägt so einige Haken: Hugo lernt auf seiner neuen Arbeit Jennifer (Manuela Martelli) kennen, die sehr an ihm interessiert ist. Octavio muss aus gesundheitlichen Gründen die Boxhandschuhe an den Nagel hängen. Aber ein Champion bleibt immer ein Champion und Octavio beschließt, wieder das zu tun, was er am besten kann: boxen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Utolsó mérkőzésem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A nőktől kapott figyelmesség mellett Hugo valami jelentőségteljeset keres, hogy megtörje monoton életét. A fiatalembert meghódította a régóta megfigyelt Octavio, a középkorú helyi boxbajnok, aki kénytelen egy kemény és mogorva képet mutatni rajongói és sporttársai felé. Amikor Octavio óvatosan próbál flörtölni Hugóval, az eleinte határozottan visszautasítja. Hugo megpróbálja palástolni érzelmeit, de végül nem tud ellenállni a köztük lévő vonzalomnak. Romantikus kapcsolatba kezdenek, melyet soha nem fogadnának el az ők kis dél-chilei városkájukban. A pár a fővárosba, Santiago-ba költözik egy olyan együtt felépített élet álmával, melyben megvédhetik szerelmüket az ellenséges világtól. Ám amikor Hugo összezavarodik egy a munkaadója naiv lánya iránti érzései miatt, semmi nem alakul már a tervek szerint. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
My Last Round |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In un piccolo centro del Cile, dopo aver perso la madre, Hugo si innamora di Octavio, pugile di una certa fama. A causa dell’ambiente omofobo del pugilato, i due tengono nascosto il loro legame. Quando Octavio si ammala gravemente è costretto a rinunciare alla boxe e propone a Hugo di trasferirsi nella capitale, dove potranno vivere il loro amore alla luce del sole. Nulla, però, va come previsto... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mi último round |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La amistad entre dos hombres convertida en una relación de amor –casi inesperada, casi desesperada– que los lleva del sur de Chile hasta Santiago, y los pone a prueba en cada momento de su romance. Hugo, de 20 años, desorientado por la muerte de su abuela, ingresa a un gimnasio de entrenamiento para boxeadores y conoce a Octavio, púgil maduro, que también trabaja como peluquero de sus colegas. El cruce de ambos dispara una tensión amorosa que se tratará de resolver con un viaje. |
|
||||
|