The Silk Worm (1974)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Silk Worm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Smeralda Amadier, a retired singer, lives in an isolated villa with her secretary Marcella and her lover Didier (but throws out the latter after catching him with another woman). Smeralda has huge debts and when creditors threaten her with bankruptcy she decides to sell her valuable jewels. That evening, she meets Costas, a handsome young man who seduces her. Next morning, there is no sign of him or the jewels. He was apparently a penniless gigolo, but who was his secret partner in the theft? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esmeralda Amadier, une ancienne chanteuse française qui vit en Italie à Castiglioncello, est submergée par ses dettes. Ses créanciers la menacent de l'accuser de banqueroute frauduleuse. Un beau matin, elle découvre qu'on lui a volé ses bijoux dans son coffre-fort. Le commissaire Guarneri commence avec rigueur son enquête. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tejido de seda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esmeralda Amadier es una cantante que vive semi-retirada en una casa en la playa, madura y conservando su belleza esta casi olvidada por el gran publico que la veneraba años atrás. Aun conserva algunas riquezas, y se puede permitir tener a un joven como amante. Convive con ella una secretaria de confianza y la visitan a menudo su hermana, su abogado y su ex-marido, todos le intentan sacar dinero de una u otra forma. El dinero se va acabando y Esmeralda se ve obligada a vender las joyas que ha ido coleccionando durante su vida. Una noche aparece un joven en su casa que la seduce. A la mañana siguiente, Esmeralda despierta aturdida, alguien ha robado sus joyas y en el baño aparece un jersey, propiedad del joven, con un disparo de bala. |
|
||||
|