محادثة Back to the Future

Item: Regresso ao Futuro

Language: pt-PT

Type of Problem: Bad_image

Extra Details: Acho que as imagens deveriam ter Português - Pt e Português - Br. Títulos em português são diferentes e bem diferentes por exemplo (Regresso ao Futuro em Pt e De Volta para o Futuro em Br)

3 ردود (على هذه الصفحة 1 من 1)

Jump to last post

Language tagging for the different dialects of certain languages -- Portuguese, French, etc -- is a known issue. Until there is a solution, all Portuguese titled images, regardless of whether its for Brazil or Portugal, should be tagged with Portuguese.

Hello Rebecca, I see there pt-pt and pt-br have different locales for content, but images are still not separated. Any news on this?

https://www.themoviedb.org/movie/10009-brother-bear/images/posters?language=pt

Per example here, I'm forced to see the Brazilian image in my media server "Irmão Urso" instead of "Kenai e Koda".

@ElPapoNautico If you want to be updated I would recommend following the Trello ticket: https://trello.com/c/pHOJdjPj/73-add-region-variant-to-image-languages

لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها

عام

s ركز شريط البحث
p افتح قائمة الملف الشخصي
esc اغلق النافذة المفتوحة
? افتح نافذة اختصارات لوحة المفاتيح

على كافة صفحات الوسائط

b ارجع للخلف (او للصفحة الام عند التطبيق)
e انتقل لصفحة التعديل

على كافة صفحات موسم المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للموسم التالي
(السهم الايسر) انتقل للموسم السابق

على كافة صفحات حلقة المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للحلقة التالية
(السهم الايسر) انتقل للحلقة السابقة

على كافة صفحات الصور

a افتح صفحة اضافة الصورة

على كافة صفحات التعديل

t افتح محدد الترجمة
ctrl+ s ارسال النموذج

على صفحات المناقشة

n انشى نقاش جديد
w تبديل حالة المتابعة
p تبديل عام / خاص
c تبديل اغلاق / فتح
a افتح الانشطة
r رد على النقاش
l انتقل لأخر رد
ctrl+ enter أرسل رسالتك
(السهم الايمن) الصفحة التالية
(السهم الايسر) الصفحة السابقة

الاعدادات

هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟

تسجيل الدخول