Traductions 4
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Orozco the Embalmer |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
In 1996, Tsurisaki Kiyotaka, one of Japan’s most infamous death photographers, ventured into the center of Hell itself - the Rue Morgue neighborhood of Bogota, Colombia. With death and murder rampant, the corpses eventually find their way to embalmer Froilan Orozco, who has been tending the dead for over 50 years. We watch as bodies are brought in to his shop and he prepares them for their funerals. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Orozco el embalsamador |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
El Cartucho es una de las zonas más peligrosas de Bogotá, capital de Colombia. Allí se encuentra, entre sin techo, yonkis, prostitutas y demás, el Instituto de Medicina Legal, rodeado de funerarias. En una de ellas trabaja Froilán Orozco Duarte, embalsamador con más de 40 años de experiencia en la profesión. El fotógrafo japonés Tsurisaki Kiyotaka estuvo durante 3 años siguiendo el trabajo de Orozco. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
奥罗斯科 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
1996年,日本最臭名昭著的死亡摄影师之一Tsurisaki Kiyotaka冒险进入了地狱中心——哥伦比亚波哥大的Rue Morgue社区。随着死亡和谋杀的猖獗,尸体最终找到了防腐人员弗罗伊兰·奥罗斯科(Froilan Orozco),他已经照料死者50多年。我们看着尸体被送到他的店里,他为他们的葬礼做准备。 |
|
||||
|