Town on Trial (1957)
← Back to main
Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Съд над града |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Когато Моли Стивънс е открита удушена с чорап, подозренията падат върху членовете на привилегирован тенис клуб от малък град край Лондон. Началникът на местната полиция иска помощ от Скотланд Ярд и детектив Майк Халоран е изпратен да разследва случая. Местните хора обаче с възмущение и неприязън посрещат непознатия разследващ, още повече, че мнозина има какво да крият... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
审判镇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当一个有魅力的年轻女孩被谋杀时,当地网球俱乐部的几名成员受到了怀疑。警察督察哈洛伦负责处理所有的危险事件,最终在当地教堂尖顶发生冲突后,逮捕了罪犯。另一个引人入胜的视角是50年代英国的生活。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Town on Trial |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When an attractive young girl is murdered, suspicion falls on several members of the local tennis club. It falls to Police Inspector Halloran to sort out all the red herrings, and finally after a confrontation at the top of the local church spire, arrest the culprit. Another fascinating look at what life was like in Britain during the 50's. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Traqué par Scotland Yard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans la paisible ville d'Oakleigh Park, Molly Stevens, jeune femme séduisante et frivole, est retrouvée étranglée. Envoyé sur place par Scotland Yard, l'inspecteur Mike Halloran se heurte vite à l'hostilité des habitants qui s'opposent à l'intrusion de la Police dans leur vie privée. De son côté, Halloran, homme aigri et amer depuis la mort de sa femme et de sa fille, mortes pendant la guerre, suscite l'antipathie envers les autres... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eine Stadt steht vor Gericht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einer englischen Kleinstadt wurden zwei Frauen ermordet, weshalb Scotland Yard sich einschaltet. Doch niemand im Ort ist daran interessiert, den hartnäckigen Inspektor zu unterstützen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Città sotto inchiesta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|