Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大盗贼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The robber Hotzenplotz shows no mercy and steals Grandma's music-making coffee grinder. Naturally, Kasperl and Seppel have something against this and set off in pursuit. But Hotzenplotz overpowers them. Trapped in the robbers' den, one of them is even to be sold to the mysterious magician Petrosilius Zwackelmann... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Räuber Hotzenplotz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der listige Hotzenplotz stibitzt die Kaffeemühle der Großmutter. Doch er hat die Rechnung ohne den Wachtmeister Dimpfelmoser und die beiden Freunde Kasperl und Seppel gemacht. Denn alle sind sich einig – das war sein letztes Schelmenstück – jetzt muss der verschlagenste Räuber aller Zeiten gefangen werden. Das fantastische Abenteuer, „den Mann mit den sieben Messern“ zu machen, beginnt … |
|
||||
|