Translations 8
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
بُوصَلةُ الهَيْكَل العَظْمِيّ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
عندما يجد تشامب براون البالغ من العمر 13 عامًا هيكلًا عظميًا لمنقب قديم ببوصلة ومجلة غامضة في الغابة ، فإنه يستعين بأصدقائه في النادي للذهاب في مغامرة السفر عبر الزمن بحثًا عن الذهب المفقود قبل أن يضطر والديه لبيع منزلهما. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Skupina kamarádů ze střední školy se vydává na honbu za pokladem poté, co v lese najdou kostru. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een groep middelbare schoolvrienden gaat op jacht naar schatten nadat ze een skelet in het bos hebben gevonden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Skeleton's Compass |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A group of middle school friends go on the hunt for treasure after finding a skeleton in the woods. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un groupe d'amis du collège part à la chasse au trésor après avoir trouvé un mystérieux squelette et un compas dans les bois. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der magische Kompass - Auf der Jagd nach dem verlorenen Gold |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der 13-jährige Champ Brown rennt in den Wald, um die schlechten Nachrichten zu verarbeiten, die seine Eltern ihm gerade mitgeteilt haben: Aus Geldnot muss die Familie nämlich ihr Haus verkaufen und fortziehen. Als er sich unter einem umgestürzten Baum ein wenig ausruht, macht der Junge eine etwas schaurige Entdeckung: Er stößt auf das uralte Skelett eines Menschen, offenbar ein Goldsucher. Daneben liegen ein mysteriöser Kompass sowie ein Tagebuch. Mit Hilfe der beiden Utensilien gelingt es Champ und seinen drei besten Freunde, zurück in die Ära des großen Goldrausches im Jahre 1928 zu reisen. Der Trip ist natürlich nicht ganz ungefährlich. Doch es könnte sich lohnen, findet Champ doch Hinweise auf das Goldversteck des Toten. Falls er den Schatz bergen sollte, könnten seine Eltern ihr Haus behalten und er müsste seine geliebte Heimat nicht verlassen … |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Comoara scheletului |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grup de prieteni din școala gimnazială pleacă la vânătoare de comori după ce un schelet aflat în pădure le-a stârnit curiozitatea pentru aventură. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Компас мертвеца |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Случайно наткнувшись в лесу на скелета с таинственным компасом и журналом с указаниями, школьные друзья отправляются на настоящую охоту за сокровищами. |
|
||||
|