Gatling Gun (1968)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gatling Gun |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This dramatization of the origin of Dr. Gatling's self-named invention stands tall in the annals of the Old West. As cavalry transported the high-tech gun across the dangerous frontier, it blasted its way into history to become the predecessor to the modern-day machine gun. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Avec Django ça va saigner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alors que la Guerre de Sécession fait rage, un ingénieur vient en aide à l'armée nordiste en mettant au point une mitrailleuse d'une puissance de feu encore inégalée. Un commando est mis en place pour la récupérer mais un guet-apens les attend : les hommes sont tous abattus et l'arme volée. Seul survivant de ce traquenard, le général Tanaire, responsable de la mission et accusé d'être l'auteur de cette tragédie par ses pairs, doit retrouver les responsables de ce massacre pour prouver son innocence. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Django spricht kein Vaterunser |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Während des Sezessionskriegs arbeitet Richard Jordan Gatling an einer Geheimwaffe, dem Gatling-Repetiergeschütz. US-Präsident Abraham Lincoln sendet daraufhin eine Kommission zu Gatling, um die Waffe zu inspizieren. Die Regierungsmitarbeiter werden allerdings nachts ermordet und Gatling mitsamt seiner Erfindung entführt. Nur zwei Personen haben das Attentat überlebt: Kommissionsmitglied Pinkerton sowie Captain Chris Tanner... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quel caldo maledetto giorno di fuoco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gatlin, l'inventore della mitragliatrice, viene sottratto alla protezione di una commissione federale incaricata di scortarlo fino a Washington. Viene accusato un agente della famosa agenzia Pinkerton, ma è lo stesso Pinkerton che, non convinto della colpevolezza del proprio dipendente, scopre il vero responsabile. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un căpitan unionist suspectat de furtul unei mitraliere evadează din închisoare și vrea să-și spele reputația recuperând arma și salvându-l pe inventatorul ei răpit. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ametralladora |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Richard Gatlin, durante la guerra civil norteamericana, termina su invento, que cambiará completamente el curso de la contienda; la ametralladora. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|