Traducciones 3
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Roma Boys – Příběh lásky |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Polo-dokument o trojí diskriminaci a scénáři mladého romského aktivisty, který říká, že nástrojem pro změnu pohledu na homosexualitu v jeho komunitě může být právě filmový příběh. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
De film onderzoekt het taboe-onderwerp homoseksualiteit binnen de Roma-gemeenschap aan de hand van het persoonlijke verhaal van een Roma-activist die toevallig homoseksueel is. Hoewel zijn baan hem respect heeft opgeleverd onder zijn collega's, komt zijn status in gevaar door uit de kast te komen. De wens om zijn complexe verhaal te delen bracht hem er echter toe een scenario te schrijven gebaseerd op zijn leven. De film is deels een documentaire over zijn autobiografische script en schakelt tussen documentaire en verhalende verhalen. Door zijn kenmerkende stijl biedt de film een kijkje in de wereld van de hoofdpersoon, terwijl hij te maken krijgt met drievoudige discriminatie: als Roma, als homoseksuele man en als homoseksuele man in de Roma-gemeenschap. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Roma Boys – The Love Story |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
The film explores the taboo subject of homosexuality within the Roma community through the personal story of a Roma activist who happens to be gay. Though his job has earned him respect among his peers, by coming out his status is in jeopardy. However, the desire to share his complex story prompted him to write a screenplay based on his life. Partly a documentary about his autobiographical script, the film switches between documentary and narrative storytelling. Owing to its distinctive style, the film offers a glimpse into the protagonist's world as he faces triple discrimination: as a Roma, as a gay man, and as a gay man in the Roma community. |
|
||||
|