Traduções 4
Chinês (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
送餐乐翻天 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
被工厂解雇的玛纳斯为养家糊口,成为了一名穿梭于城市大街小巷的外卖骑手,面对客户的刁难与公司的剥削,他选择挺身而出。本片关注被经济发展甩出去的城市边缘阶层,披着零工经济、外卖服务等一系列新兴话题的外衣,依旧讲述着劳资关系、小人物与体系对抗的经典社会话题。影片不刻意煽情,以沉稳的现实主义风格展现各种社会矛盾,反而令故事本身更显动人。印度著名喜剧与脱口秀演员卡皮尔·夏尔玛在片中贡献了其职业生涯的最佳演出。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
배달의 기사 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
공장 매니저였으나 8개월 전 실직한 마나는 배달 앱 ‘지가토’의 라이더가 되었다. 목표는 하루 열 건 달성! 그래야만 인센티브 주문을 받을 수 있고, 아내가 백화점 청소부로 일하러 나가지 않아도 된다. |
|
||||
|
Hindi (hi-IN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwigato |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man works as a food delivery rider, grappling with the world of ratings and incentives. To support the income, his homemaker wife begins to explore different work opportunities, with fear but also excitement of a new found independence. |
|
||||
|