Rage (1972)
← Back to main
Translations 8
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een ongeluk met zenuwgas bij het leger zorgt ervoor dat zowel het zoontje als het vee van de vredelievende boer Dan Logan om het leven komt. Wanneer hij de verantwoordelijken aansprakelijk wil stellen blijkt dat iedereen de zaak het liefst in de doofpot ziet verschijnen. De boer besluit het recht in eigen hand te nemen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rage |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An accidental nerve gas leak by the military kills not only a rancher's livestock, but also his son. When he tries to hold the military accountable for their actions, he runs up against a wall of silence. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un propriétaire de ranch voit son stock détruit et son fils tué à cause d'une erreur militaire. Quand il cherche à connaître la vérité, il se retrouve face à un mur du silence. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Rache ist mein |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An einem chemischen Kampfstoff der US-Armee, den ein Hubschrauber versprüht, stirbt der Sohn eines Farmers im Krankenhaus. Zur Vermeidung eines öffentlichen Skandals wird erfolglos versucht, dem gleichfalls infizierten Vater den Tod zu verheimlichen. Dieser nützt die verbleibende Zeit zur Selbstjustiz an Menschen und Institutionen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Düh |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dan Logan farmer és tizenkét éves fia, Chris birkákat legeltet a katonai vegyszerkutató központ közelében. Hanyagságból az egyik repülőgépből halált okozó ideggázt eresztenek a levegőbe. A farmer kisfia eszméletét veszti, és hamarosan meghal. Amikor az apa megtudja, hogy ő is halálos beteg, szörnyű bosszúra szánja el magát. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
분노의 계절 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
양떼를 키우는 평범한 목장주인 댄은 어느날 아들 크리스와 함께 목장에서 야영하던 중 크리스가 갑자기 피를 흘리며 의식을 잃자 급히 병원으로 데려간다. 병원에서는 댄과 크리스를 각각 격리시키고 이상한 검사만 계속한다. 아들을 만날 수도 없고 무슨 병인지 물어봐도 가르쳐 주지 않는 병원측 태도에 의심을 품은 댄은 몰래 병실을 빠져나와 아들이 이미 죽었음을 확인한다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гнев |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Из-за утечки нервно-паралитического газа с боевого вертолета погиб не только весь скот на ферме Дэна Логана, но и его сын. Военные попытались скрыть от него и причины, и масштаб катастрофы, но Логан, увидев вещи своего сынишки, понял, что его обманывают. Они назвали это несчастным случаем, а он - убийством. Неминуемая смерть грозит и самому Дэну, ему осталось жить в лучшем случае две недели, но этого времени должно хватить, чтобы жестоко отомстить… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una fuga accidental de gas nervioso por parte de los militares mata no solo el ganado de un ranchero, sino también a su hijo. Cuando intenta responsabilizar a los militares por sus acciones, se encuentra con un muro de silencio. |
|
||||
|