Homeless Hare (1950)
← Back to main
Translations 7
Alamaneg (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hase ohne Heim |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een bouwvakker vernietigt Bugs 'huis met een bulldozer en weigert de schade te herstellen. |
|
||||
|
Galleg (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sans terrier fixe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lors de la construction d'un immeuble un ouvrier soulève avec sa grue le terrier de Bugs : ce dernier s'étant réveillé ordonne à un ouvrier de le faire descendre et de laisser sa maison en paix. Avec un air hypocrite, l'ouvrier le fait chuter brutalement. |
|
||||
|
Italianeg (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un coniglio cerca casa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portugaleg (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Coelho sem Lar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um trabalhador da construção civil destrói a casa de Pernalonga com uma pá a vapor e se recusa a reparar os danos. |
|
||||
|
Rusianeg (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бездомный кролик |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Saozneg (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Homeless Hare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A construction worker destroys Bugs' home with a steam shovel and refuses to repair the damage. |
|
||||
|