100 of these days (1933)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
100 of these days |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Count Agostino di Montecorvo's nephew and niece pretend they get married for his hundredth birthday since the old man has had this wish for a long time. But when the count wants them to beget a child as well they are forced to present him with a fake one. But then the child's mother wants it back... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
100 di questi giorni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pur di non deludere il centenario conte zio i cugini Marina e Guglielmo decidono di fingersi fidanzati per prendere parte alla festa di compleanno dell'illustre parente. Due anni dopo, in occasione del centoduesimo compleanno, si presenteranno addirittura con un bambino "preso in prestito" da una contadina. Ma poco a poco dall'amicizia e dall'inganno nasce un tenero amore. |
|
||||
|