Traducciones 4
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Jeff Panacloc - À la poursuite de Jean-Marc |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Jeff, homme calme et un peu candide, croise la route de Jean-Marc, un singe en peluche tout juste échappé d’une base militaire. Particularité : cette peluche... est vivante. Jean-Marc, sans gêne et sans filtre, embarque alors Jeff dans une aventure déjantée. Entre course-poursuite, rires et situations loufoques, rien ne va se passer comme prévu ! |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Feature-length adaptation of the ventriloquist duo. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Марк и Джефф спасают мир |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Джефф почти что женат. Для полного счастья не хватает только благословения любимой бабули, живущей на другом конце страны. Но путь к ней внезапно преграждают люди в черном. Недавно из секретной лаборатории сбежал опасный преступник — плюшевая обезьянка Марк. И на ее поиски брошены лучшие агенты. Джефф и Марк находят друг друга и отправляются в самое опасное приключения в своей жизни. Ведь нет ничего страшнее, чем оставить невесту без праздника. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Зухвала мавпа. Велика втеча |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Мавпа втекла з секретної бази і тепер на неї полює ціла армія. Вона небезпечна і... волохата! А ще самовпевнена, балакуча та невихована і вільна від усіх табу! |
|
||||
|