Расс Ричардс широко известен в узких кругах как предсказатель погоды. Он оказывается в тяжёлом финансовом положении после того, как занимает кругленькую сумму денег для открытия фирмы по продаже снегомобилей. Вопреки его ожиданиям зима оказывается необычайно тёплой. Чтобы хоть как то исправить сложившееся положение, его приятель Гиг, владеющий стрип-клубом, предлагает провернуть сомнительную махинацию со страховкой, из-за чего Расс оказывается в долгах у одного «очень крутого парня». Предсказателю погоды срочно нужны деньги. Гиг советует ему обратиться за помощью к Кристал – «девушке из лотереи», которая достаёт шары из барабана. Сначала всё идёт как по маслу, но неуёмная жадность Кристал толкает Расса скорее к тюремной скамье, нежели к богатству.
Бен только что потерял отца, с которым он особо не общался последние годы. На похороны в свой родной город он едет с лучшим другом Стивом Далласом — красавчиком ведущим прогноза погоды на местном тв. Эксцентричный папаша оставил семье внушительное наследство, но побороться за него Бену придется с неуступчивой сестрой и 25-летней красавицей вдовой.
«Человеку настроения» — синоптику Харрису — надоела работа на телевидении, сумасшедшие ритмы Лос-Анджелеса и вообще всё на свете. Единственная радость — романтическая встреча с английской журналисткой, которая возвращает ему любовь к жизнерадостному хаосу великого города.
Дэйв Спиртс - один из тех счастливчиков, которым принято завидовать. Популярный ведущий прогноза погоды, он получает приглашение работать в крупном нью-йоркском телешоу. Деньги, признание, отличные перспективы - удача явно на его стороне. Но мысль об этом почему-то больше не греет. Пока «глашатай морозов и дождей» покорял профессиональные вершины, его личная жизнь полностью расстроилась. Из-за тяжелого развода, болезни отца и проблем с детьми Дэйв - на грани нервного срыва. И чем упорней он пытается контролировать ситуацию, тем больше понимает: жизнь так же непредсказуема, как и погода…
Ведущая утренних телевизионных прогнозов погоды Сильвия узнает об измене своего бойфренда Дэйла и отпускает свои эмоции на свободу прямо во время прямого эфира. После этого ее увольняют, и она, одинокая, безработная, уже не молодая и с младшим братом на шее начинает крутить роман с молодым человеком — приятелем своего брата.
When 13-year-old Allie Thompson and her best friend Sam happen upon a weather-making machine discarded by none other than Santa Claus, they use it to cause a snow day in Los Angeles. But when the machine gets out of hand, it threatens to ruin Christmas.
Quirky meteorologist Deb spends most of her time finishing the passionate pursuit of her meteorology Ph.D. The wind of change starts blowing, however, when a handsome news director recruits her to fill in as an on-air weather personality.
A melancholic weather broadcaster rediscovers her past at her familial home on her 28th birthday; the day of her suicide.
This short animation presents the haunting story of two brothers who share the scars, though not the memories, of an untold history that has driven them to existential extremes.