12 películas

女学生瓦伦丁(伊莲娜·雅各布 Irène Jacob饰)是个兼职模特,男朋友远在英国。尽管她非常珍惜这段感情,却无法阻止男友对自己的猜忌。退休法官(简-路易斯·特林提格南特 Jean-Louis Trintignant饰)年轻时经历过铭心刻骨的情伤,爱人的背叛让他不再相信这个世界。唯一的乐趣,就是窃听邻居的电话,看人与人之间是如何充满欺骗。认识瓦伦丁之后,他冰封多年的情感开始融化。法律系学生奥古斯特(简·皮埃尔·洛里 Jean-Pierre Lorit饰)前程锦绣,却不得不面对恋人感情的出轨。他决定前往英国一段时间,以摆脱痛苦的心情,在客轮上遇到了同往英国寻找男友的瓦伦丁…

  本片改编自罗马尼亚神学家伊利亚德的同名小说。1938年,年逾七十的哲学教授多米尼克•马泰(蒂姆•罗斯 Tim Roth 饰)本打算自杀,却被闪电突然击中。严重烧伤的多米尼克得到了罗马尼亚医生斯坦库里斯库教授(布鲁诺•岗茨 Bruno Ganz 饰)的救治,痊愈后,多米尼克竟发现自己返老还童,并分裂出另外人格。不仅如此,多米尼克还具有梦中学习、透视、意念移物等特异功能。为了躲避纳粹医生鲁道夫(安德烈•汉尼克André Hennicke 饰)的追踪,多米尼克化名辗转于瑞士、罗马尼亚、马耳他、印度等地,直到二战结束。六十年代,某次登山时多米尼克遇见一名叫做维拉尼卡的女子(亚历山德拉•玛利亚•拉拉 Alexandra Maria Lara 饰),与他年轻时的未婚妻劳拉一模一样。维拉尼卡及朋友山中遇险,被多米尼克救治后便拥有了梦中追溯语言起始的能力,却因此加速衰老。多米尼克一方面希望维拉尼卡助他完成语言及时间起源的著作,一方面又不愿看到爱人因此早夭,矛盾中痛苦不已……   本片获独立精神奖最佳摄影提名。 ©豆瓣

新婚夫妇前往日内瓦欢度蜜月但丈夫自杀的前女友似乎阴魂不散地跟着他们...

Strange things are happening in the evening at the mansion: glass things break without any apparent reason. Professor Calculus, somewhat apathetic to the whole series of events, leaves the following day to attend a conference on nuclear physics in Geneva. Foreign powers get wind of his work and send their agents to investigate.

On the 100th anniversary of the founding of a watchmaking company in Geneva, Charles Dé the founder's 50-year-old grandson has had it: he speaks eccentrically to a reporter, recognizing his grandfather as a craftsman and his son as a businessman, but is evasive about himself. He gives his family the slip and moves in with a young couple he meets by chance, doing the cooking, reading, drinking, and engaging in philosophical discussions with them. The young couple comes to love Charles. In secret, he stays in touch with a daughter, and the rest of the family hires a private investigator to find him, setting in motion a business take-over that threatens his Bohemian happiness.

1 de noviembre de 1969

Young Catherine Morelli, who lives in Rome, goes to Geneva to find romance at her father's wedding. There she begins a near nymphomaniac pursuit of a mystery man called Gregory.

一部溫馨風趣的小品。克莉思汀離開了歐打她的丈夫,萬念俱灰時在汽車旅館與女主人成為好友,並重拾對人生的信心。但丈夫後來也回心轉意,想找回克莉思汀……

In the middle of a midlife crisis, Sacha leaves his girlfriend and moves into his grandparents' Airbnb. There he meets Marjan, a married Iranian woman. The involuntary encounter becomes a moment of new possibilities.

The chronicle of the process, ten long years, that led to the end of ETA (Euskadi Ta Askatasuna), a Basque terrorist gang that perpetrated robberies, kidnappings and murders in Spain and the French Basque Country for more than fifty years. Almost 1,000 people died, but others are still alive to tell the story of how the nightmare finally ended.

No coffee, no TV, no sex is a dramatic comedy. It is the story of Arno, a 27 year old living in the Geneva squats. His best friend, Maurizio, obtained a residence permit for Switzerland through an convenience wedding. Nina, Maurizio’s girlfriend, is French but would also like to live in Geneva: she faces the same administrative obstacle.

In order for her to obtain a permit, Maurizio convinces Arno, for the sake of their friendship, to marry her out of convenience. Reluctantly, Arno accepts and Maurizio, unsuspecting, leaves for a few days. Alone with Nina, Arno, usually shy with women, falls in love with her. She falls in love with him.

When Maurizio returns, Arno cannot hide the truth from him. He and Nina end up telling him about their relationship. They reconsider the arrangement and try to settle the dilemma together…

Final series for the national championship. The team of Genève-Servette faced a challenge: to win th title. An exemplary captain suddenly pursued by bad luck. A fragile team stops marking and does not know where the tragedy struck. An uncompromising coach desperate to regain the favor of the gods of hockey. Here's what members attended the ASMS guest on May 31 in Geneva at the premiere of the film by Pierre Morath and Nicholas Peart, "Les Règles du jeu". The film, which was a great success at this event, enters the intimacy of a hockey team to discover the brutal reality of professional sport.

During two and a half years, the man didn’t move from the couch of his Geneva apartment. His letterbox was full, his mail was being returned. Electricity had eventually been cut off and the real estate agency was about to evict him. When the police finally forced their way in, they discovered a flat infested by vermin and, in the middle, the decomposed body of Michel Christen, a 53-year-old Swiss man. The investigation that takes place in the film will show that his death occurred 28 months earlier. But the date on the death certificate has to be the one of the day the body was found. That’s the law... How could this man, who had a family and who was being monitored by medical and social services, fall into oblivion in such a way?

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión