Преди да се превърне в града, който познаваме днес – огромният мегаполис - център на богатство и власт и символ на неограничени възможности, Ню Йорк е бил съвсем различно място – един новосформиращ се град, където стремежът за по-добър живот се сблъсква с реалността – бедност, корупция и гъмжащи от престъпления улици.
Младият фотограф и криминален хроникьор Леон Кауфман (Брадли Купър) получава изгодно предложение от една галерия в Ню Йорк да покаже работите си пред публика. Фотографиите му трябва да отразяват всичко "екстремно и тъмно", което съществува в града. В търсене на подходящи сюжети късно през нощта, той случайно става свидетел на ужасяващото убийство на младо момиче. Съзнавайки, че снимките му могат да помогнат на полицията да залови убиеца, Леон все повече затъва в случая и скоро разбира, че и неговото момиче Мая (Лесли Биб) е станала жертва на похищение. Сега Леон трябва максимално бързо да разкрие тайната на убиеца, за да спаси момичето си, докато не е станало твърде късно...
Действието се развива в жилищна сграда, притежавана от човека, който държи и приземния магазин за месо. Сградата е доста желано място за живеене благодарение на необяснимото умение на касапина да намира отлични парчета месо въпреки ужасните условия за живот навън. Най-новият домоуправител - бивш цирков клоун - решава, че си е намерил идеалното жилище. Всичко това обаче се променя, когато открива откъде касапинът взема месото си и че следващото ястие може да се окаже самият той.
Three college students, Phil, Ed, and Henry take a road trip into Mexico for a week of drinking and carefree fun only to have Phil find himself a captive of a group of satanic Mexican drug smugglers who kill tourists and whom are looking for a group of new ones to prepare for a sacrifice.
Излизайки рядко и то в събота вечер, единствено със своя най-добър приятел Анджи, на една танцова забава Марти среща Клара и помежду им започва ритуално ухажване. Анджи бързо става твърде ревнив, а г-жа Пилети задълбочава проблемите с кошмара, породен от страха й да не бъде изоставена. Накрая Марти тръгва след Клара, тъй като я харесва и не желае да остане сам...
An unlikely friendship between a dour, working class butcher and a repressed schoolteacher coincides with a grisly series of Ripper-type murders in a provincial French town.
Делфт, Холандия, 1665 г. След като баща й ослепява, 17-годишната Грит трябва да работи, за да издържа семейството си. Тя става слугиня в къщата на Йоханес Вермеeр и постепенно привлича вниманието на художника. Въпреки различията в образованието и социалното положение, Вермеeр разпознава усета на Грит за цвят и светлина и бавно я потапя в мистериозния свят на картините си. Вермеeр е перфекционист, често му отнема месеци за да завърши картина.
Поет от Сан Франциско, боящ се от обвързване, излиза с жена, за която подозира, че не е каквато се представя.
A dramatised examination of the health issues and social consequences of America's love affair with fast food.
На път за вкъщи група младежи пресичат пътя на семейство садисти, за които основна цел е да разфасоват всеки неканен гост осмелил се да навлезе в тяхната територия.
After completing jail time for beating up a man who tried to seduce his mentally-handicapped teenage daughter, The Butcher wants to start life anew. He institutionalizes his daughter and moves to the Lille suburbs with his mistress, who promises him a new butcher shop. Learning that she lied, The Butcher returns to Paris to find his daughter.
A black comedy featuring two butchers, Svend "Sweat" and Bjarne, who start their own shop to get away from their arrogant boss. Cannibalism is soon introduced to the plot, and further complications arise due to the reappearance of Bjarne's intellectually disabled twin brother Eigil.
Two cannibalistic brothers kill various young women to make their flesh part of a new special dish at their rundown restaurant while seeking blood sacrifices to awaken a dormant Egyptian goddess.
After a dreadful incident coupled with an ungovernable paroxysm of violence, a butcher will fall into a downward spiral that will burn to the ground whatever dignity still remained in him.
Когато касапинът от Гринуич Вилидж Лио Лемке (Джордж Дзъндза) се връща от риболов в щата Северна Каролина, той с нетърпение очаква да се похвали с най-ценния си улов - своята нова красива съпруга - ясновидката Марина (Деми Мур).
Това е черна комедия, чието действие се развива през 60-те години в малко холандско градче, което се състои от една улица. Когато майка му е обявена за светица, а объркването на баща му става прекалено, малкият Томас се вманиачава на тема "международни новини". Освобождаването на белгийско Конго е сред най-актуалните събития и Томас се изживява като Лумумба - един от претендентите за нов лидер на страната. Фантазиите му са поощрявани от Плаг - местният пощальон, който има навика да чете всички пристигащи писма. Така той е наясно с всички шантави интимни тайни на обитателите на градчето.
On the death of his father, Tim Webber returns to his childhood village in Somerset to find something sinister is disturbing the idyllic peace of the villagers.
Confronted with the unfortunate news that their favorite Streetcar, no. 133, is going to be decommissioned, two Municipal Transit workers get drunk and decide to "take 'er for one last spin," as it were. Unfortunately, the "one last spin" ends up being an all-night and all-day scramble to stay out of trouble, as they are confronted with situation after sometimes bizarre situation that prevents them from returning the "borrowed" Streetcar!
The fictional world of Royston Vasey is facing apocalypse and the only way to avert disaster is for our nightmarish cast of characters to find a way into the real world and confront their creators. From present day Soho to the fictional film world of 17th Century Britain, the residents must overcome countless bizarre obstacles in their bid to return Royston Vasey to safety.
A documentary that exposes the shocking truths behind industrial food production and food wastage, focusing on fishing, livestock and crop farming. A must-see for anyone interested in the true cost of the food on their plate.