1 rolprent

The Kurdish Iraqi poet and actor Zeravan Khalil travels with his dog through an Alpine gorge after fleeing from IS war and genocide. As he remembers the abomination, he writes a poem with the title “You drive me mad” in Kurmanji Kurdish. In his home country, Yazidic Kurds are forbidden to work in his profession. Then he eats his apple and wanders through Europe’s middle with more hope.

Kan ’n rolprent of TV-program nie vind nie? Teken aan om dit te skep.

Globaal

s fokus op soekbalk
p open profielkieslys
esc sluit ’n oop venster
? open sneltoetsvenster

Op mediablaaie

b gaan terug (na ouer waar van toepassing)
e gaan na wysigblad

Op TV-seisoenblaaie

(regterpyl) gaan na volgende seisoen
(linkerpyl) gaan na vorige seisoen

Op TV-episodeblaaie

(regterpyl) gaan na volgende episode
(linkerpyl) gaan na vorige episode

Op alle beeldblaaie

a open beeldtoevoegvenster

Op alle wysigingsblaaie

t open vertaalkieser
ctrl+ s dien form in

Op besprekingsblaaie

n skep nuwe bespreking
w tokkel kykstatus
p tokkel openbaar/privaat
c tokkel maak oop/toe
a open aktiwiteit
r reageer op bespreking
l gaan na laaste reaksie
ctrl+ enter dien u boodskap in
(regterpyl) volgende blad
(linkerpyl) vorige blad

Instellings

Wil u hierdie item gradeer of tot ’n lys toevoeg?

Teken aan