La Christine és una adolescent que es fa dir Lady Bird i és molt artística. Somia a viure a la costa est dels Estats Units i trobar el seu propi camí allunyant-se de l'ombra protectora de la seva mare. Tanmateix, per molt que hi lluiti en contra, en el fons és exactament igual que ella.
En créixer a l'era d'Arizona posterior a la Segona Guerra Mundial, un nen anomenat Sammy Fabelman descobreix un secret familiar devastador i explora com el poder de les pel·lícules pot ajudar-lo a veure la veritat. Pel·lícula semiautobiogràfica sobre la infància i joventut de Steven Spielberg.
Jaded 74-year-old lizard Leo has been stuck in the same Florida classroom for decades with his terrarium-mate turtle. When he learns he only has one year left to live, he plans to escape to experience life on the outside but instead gets caught up in the problems of his anxious students — including an impossibly mean substitute teacher.
Un estudiant de secundària que va ser abandonat pels seus pares quan era nen, deixant-ho a càrrec del seu oncle Ben (Martin Sheen) i la seva tia May (Sally Field). Com la majoria dels adolescents de la seva edat, Peter tracta d'esbrinar qui és i què vol arribar a ser. Peter també està trobant el seu camí amb el seu primer amor de secundària, Gwen Stacy (Emma Stone), i junts lluiten pel seu amor amb compromís. Quan Peter descobreix un misteriós maletí que va pertànyer al seu pare, comença la cerca per entendre la desaparició dels seus pares, una cerca que li porta directament a Oscorp, el laboratori del Dr Curt Connors (Rhys Ifans), ex-company de treball del seu pare. Mentre Spider-Man es troba en plena col·lisió amb el alter-ego de Connors, el Llangardaix, Peter farà eleccions que alteraran les seves opcions per usar els seus poders i donaran forma a una destinació heroica.
Segueix a un jove molt apassionat per la música. Ha d'acceptar un futur incert mentre equilibra la seva vida amorosa, la seva família i la cultura brasilera en Nova Jersey.
Un home neix amb vuitanta anys i va rejovenint a mesura que passa el temps, és a dir, en lloc de fer anys els desfà. Aquesta és la història d'un home extraordinari, de la gent que coneix, dels seus amors, però sobretot de la seva relació amb Daisy.
A young woman struggles to defend her Sámi heritage in a world where xenophobia is on the rise, climate change is threatening reindeer herding, and young people choose suicide in the face of collective desperation.
Jamie era l'última persona de qui s'enamoraria Landon. Massa seriosa i conservadora pel seu gust. Filla d'un pastor de l'església baptista, Jamie no tenia por de manifestar que la fe era el més important a la seva vida, encara que li costés les crítiques dels seus companys. Landon i la seva colla manaven a l'escola, però el seu regnat acabaria així que sortissin de l'institut i haguessin d'afrontar les responsabilitats de la vida.
When her mother disappears while on vacation in Colombia with her new boyfriend, June’s search for answers is hindered by international red tape. Stuck thousands of miles away in Los Angeles, June creatively uses all the latest technology at her fingertips to try and find her before it’s too late. But as she digs deeper, her digital sleuthing raises more questions than answers... and when June unravels secrets about her mom, she discovers that she never really knew her at all.
El 1964, tres homes desapareixen a Jessup County, a l'Estat de Mississipí, sense deixar cap rastre. Són militants per als drets cívics. Rupert Anderson i Alan Ward, agents de l'FBI són encarregats d'aclarir aquest assumpte. El primer és un home d'experiència, actuant amb diplomàcia i determinació. El segon, més jove i impacient per obtenir resultats, es comporta de manera més grollera. Qüestiona públicament un negre, anomenat Hollis, que és salvatgement apallissat algunes hores més tard. La ciutat és presa de la violència: esglésies i cases cremen.
Nine-year-old Frankie and his single mum Lizzie have been on the move ever since Frankie can remember, most recently arriving in a seaside Scottish town. Wanting to protect her deaf son from the truth that they've run away from his father, Lizzie has invented a story that he is away at sea on the HMS Accra. Every few weeks, Lizzie writes Frankie a make-believe letter from his father, telling of his adventures in exotic lands. As Frankie tracks the ship's progress around the globe, he discovers that it is due to dock in his hometown. With the real HMS Accra arriving in only a fortnight, Lizzie must choose between telling Frankie the truth or finding the perfect stranger to play Frankie's father for just one day...
A pub landlord in a previously thriving mining community struggles to hold onto his pub. Meanwhile, tensions rise in the town when Syrian refugees are placed in the empty houses in the community.
Anglaterra, 1974. L'activitat de l'IRA viu un moment àlgid amb disturbis i atemptats continus. Gerry Conlon, un jove nord-irlandès sense feina ni ideals polítics, és injustament acusat de l'atemptat contra un pub de Guilford freqüentat per soldats britànics. Després d'una setmana sotmesos a tortures i coerció psicològica per la policia, ell i tres amics confessen un crim que no han comès. Per aplacar l'opinió pública, són jutjats i condemnats a cadena perpètua. Igualment, condemnen per complicitat la família de Gerry, el seu pare inclòs, a llargues penes de presó. Els Conlon passaran anys engarjolats, lluitant per provar la seva innocència.
Set in Brussels, the film revolves around a potential love story between a Romanian construction worker and a Belgian-Chinese doctorate student of moss, who cross paths just before the former is about to move back home.
Terrifying nightmares, a broken family, and a mysterious Holistic Doctor, haunt Mary as she searches for the strength to find forgiveness amongst dark betrayals.
Una immersió en l’ànima de la zona que històricament separava el centre de la perifèria obrera del nord de Dublin. Testimonis a peu de carrer evoquen un passat de cosidores, mariners, estibadors, soldats, marginalitat i centres d’internament, i descriuen un present de gentrificació implacable i de poques alegries més enllà de l’esport. La música folk, imponent i melangiosa, interpretada en un llegendari pub local encarna l’orgull i la resistència d’aquesta comunitat en un film hipnòtic, sinistre i poètic rodat en preciós blanc i negre.
After the death of his mother, a lonely farmer in rural Switzerland considers finally starting a family of his own. Eventually he pays for a bride from Thailand. The couple don't share a language, but being to know each other. However the village neighbors are suspicious of foreigners.
A perfectionistic fitness influencer faces judgement, distractions and insecurities as she races to finish a "Get Ready With Me" video before a long-awaited cheat night.
Fall in love with our Avon and the people fighting to protect it, the Bristol way! Rave On For The Avon is a feature-length documentary film that follows campaigners and river lovers through six seasons: their highs and lows, love and loss.
A young Nigerian student and poet, abused and neglected by his cruel stepmother, finds solace in friendship. His wrongful arrest tests his resilience. A story of survival and redemption.