orge Monforte (Diogo Morgado) est un homme d'affaires brésilien, propriétaire de l'empire Ouro Verde (Brésil), l'un des leaders mondiaux du marché agricole. Il a récemment acquis une participation importante dans Banco Brandão Ferreira da Fonseca (BBFF), une entreprise familiale dirigée par le puissant banquier portugais Miguel Ferreira da Fonseca (Luis Esparteiro), en prenant une place au conseil d’administration restreint de l’institution. Son arrivée n’est pas bien reçue dans la famille du banquier, qui soupçonne les véritables intentions de cet étranger. Ce qui ne passe par la tête de personne, c'est que Jorge Monforte est la nouvelle identité de Zé Maria Magalhães, décédé il y a 15 ans, qui est maintenant de retour pour rendre justice de la mort de sa famille.
Conta-me como foi (transl. Tell me how it was) is a Portuguese television drama series which has been broadcast on RTP1 of Rádio e Televisão de Portugal from 2007 to 2011 and since 2019. It recounts the experiences of a middle-class family, the Lopes (Portuguese: Os Lopes), during the last years of the Estado Novo.
In February 2019, RTP announced that the series, after eight years shelved, would be renewed, with the storyline moving firmly into the 1980s. The first episode of the sixth season was broadcast on 7 December 2019 with the Lopes entering 1984.
Anna Millman is a portuguese teacher, she falls for Joaquim Martinho, an actor. Both meet in Europe and travel to Brazil together with the future princess of Brazil, Leopoldina from Austria. The romance between the teacher and the actor evolves during a time of revolution, the independence of Brazil
Un homme pris entre deux mondes et deux cultures. Un noble, un héros, un mercenaire, un vassal, mais aussi un homme qui aurait pu être roi. El Cid avait des siècles d'avance sur son temps et a été transcendé par sa propre légende.
Ana Margarida Rosa Lobo, une actrice de 70 ans en fin de carrière, découvre qu'elle est atteinte de la maladie d'Alzheimer et sans l'expliquer à personne, elle décide de mettre fin à son mariage de cinq décennies avec Sérgio et de déménager dans une autre maison pour profiter de sa lucidité tant qu'elle le peut. Cette décision bouleverse la vie professionnelle et personnelle de ses quatre filles. Face à cette situation, la famille va être mise à rude épreuve et les quatre femmes changent leur façon d'envisager la vie, remettant en question leurs relations amoureuses qu'elles ont aussi construites.
A warrior from the XVI century, the first female university student from the XIX century and a nurse from the XXI century, join a secret agency to prevent people to change the Portuguese history by using time-traveling doors
Guided Tour is a television and radio program about the treasures of the Portuguese cultural heritage. Treasures with recognized universal value, pieces that any western country would be proud to integrate into its heritage, and little known to the Portuguese.
From a silver goblet with Mozarabic decoration and a thousand years old to a cloister that is referred to as a masterpiece of European Renaissance, passing through a collection of African art classified as one of the best in the world, the nature of objects, their context geographic location and historical time vary from episode to episode.
The life of Antonia Ferreira (popularly known as "Ferreirinha") from her widowhood to her death, including her role in the production and marketing of the Port wine.At the same time it's told the love story between Camilo Castelo Branco and Ana Plácido.
Satires and humorist sketches about everyday life and the ridiculousness of social interactions.
Satires and humorist sketches about everyday life and the ridiculousness of social interactions.
Jeux d'espionnage, mensonges et secrets foisonnent en 1968 à Glória au Portugal, où un ingénieur de Radio Free Europe joue sur tous les tableaux de la guerre froide.
La douleur d'un couple suite à la disparition de sa fille ne fait que s'intensifier face à la frénésie médiatique et à un inspecteur persuadé de leur implication.
Dans leur villa de rêve, trois générations d'une même famille jonglent entre les exigences de leur entreprise d'organisation de mariages et leurs problèmes personnels.
Vidago Palace has the background of the year 1936 and tells us a love story between two young people from different classes, ready to face all obstacles.
The misadventures of the two Fintas brothers Joca and Quim who scrape their living by selling dodgy goods believing that next year they will be millionaires.
The story of Shell, one of several spy networks operating in Portugal during the Second World War. Directed by the British who operated in Portugal between 1941 and 1942, it had a plan to destroy infrastructures and act as a counterintelligence unit in case the country was invaded by the Germans.
La mini-série suit toute l'histoire et le parcours du chanteur Marco Paulo de 1950 à 2016 . De son enfance à Mourão à sa passion pour la musique , sans oublier l'impact que la guerre d'outre -mer a eu sur sa carrière et la lutte contre le cancer qui a marqué sa vie.