When their car breaks down at a small Texan town, two sisters must do everything in their power to survive a sadistic pagan cult.
纪录片制作人玛戈特前往一个与世隔绝的阿米什社区,希望了解她失散已久的母亲和大家庭。在经历了一系列奇怪的事件和发现后,她开始意识到这个社区可能不是它看起来的样子。
一个异教徒的村庄,建立在无辜和肮脏的骨头上,深深扎根于一个古老伊甸园的中心。当肉体和土壤的平衡消失时,最后一位幸存的村庄长者与疯狂和恐怖作斗争,以拯救她的人民,不仅是他们自己,而且是从下面挖洞的可怕审判。
A young waitress at a fast food diner has a bad feeling about things going on behind the chrome and neon facade of the diner. She finally believes she has the proof she needs to bring this secret to light, but unseen evil forces are unleashed in a blood thirsty attempt to stop her.
Walking in her home, Evelia experiences the past, the present and the future at the same time. In the symbolic life she leads, governed by the god Janus, everything around her seems to speak to her, until random visions are born poetic. Through the trance state that awakens the inner gaze, Evelia's anima connects with the anima mundi. Simonetta's eyes is about the memory that a person will leave behind; Evelia tells the viewer, with the language of the gaze: "one day, we will only be memory".