基于Lauren Redniss所著小说《Marie & Pierre Curie: A Tale of Love and Fallout》,聚焦玛丽·居里和皮埃尔·居里夫妻对科学的探索和两人之间的关系。
海底怪客是一只在氢弹测试中产生异变的巨大六脚章鱼,它不断攻击海上的船舰,而且逐渐朝旧金山前进。更可怕的是,它能发出强大的放射线,摧毁任何用来对付牠的传统武器。两位科学家(Donald Curtis、Faith Domergue)和潜艇指挥官(Kenneth Tobey)在牠摧毁了金门大桥并逐步进逼旧金山时,终于想出了阻止它继续肆虐的方法……
Four scientists and a newsman crash land on Mars and meet martians who act friendly.
A mechanical brain is programmed to sabotage the government's secret lab while working on the first space station.
Near a small English village, a scientific team is conducting experiments with magnetic fields, the results of which may have military applications but the intensification of which seem to be connected to UFO reports, a series of murders, an enormous insect egg, and a strange visitor with exceptional scientific knowledge.
。近25年,珍古德博士,灵长类动物学家,使一个著名的博物学家谁现在是76,放弃了自己的科学事业奉献自己的时间和精力的任务:拯救我们的星球。虽然这个魅力女人展示了她的生活中,我们可以用黑猩猩的人看到它在非洲。此外,在他环游世界,致力于传播希望的信息,为子孙后代。
With the cyclotram, an atomic-powered rock-boring vehicle, Dr. Jerimiah Morley leads an expedition into a subterranean world.
To historians, physicist Lose Neither deserves to be placed on a par with Einstein, Heisenberg, and Otto Hahn. In the 1930s, on the verge of World War II, she led a small group of scientists who discovered that splitting the atomic nucleus of uranium releases enormous energy. This extraordinary film tells the story of a woman who was far ahead of her time as a scientist and a pioneer of feminism.
Born inside a glass enclosure, a young scientist discovers there’s more to life when she meets a man from the outside.