Wallace hat nach etlichen im Unglück endenden Beziehungen den Glauben an die Liebe verloren. Dies ändert sich jedoch schlagartig, als er die aufgeweckte Chantry trifft. Dumm nur, dass sich nicht mehr als Flirtereien zwischen ihnen ergeben können. Denn Chantry ist bereits vergeben und Wallace von nun an in der sogenannten Freundschaftszone gefangen. Trotz der eigentlich klaren Verhältnisse schwingt bei Wallace bei jeder Begegnung mehr mit als nur eine plantonische Freundschaft, was auch Chantrys langjähriger Freund Ben und Wallace Kumpel Allan zu bemerken scheinen. Bald kann aber auch Chantry die knisternde Chemie zwischen Wallace und ihr nicht mehr leugnen und muss ihre Beziehung zu ihrem festen sowie ihrem besten Freund hinterfragen…
Succumbing to the stresses of her personal and professional lives, Sylvia, a Seattle morning show weather forecaster, has a meltdown live on-air. Now, unemployed, lacking career prospects, and with a mess of a romantic life, she moves in with her little brother. She must learn how to cope with being 35-years-old and unfortunately famous for melting down on live television.
In Asakusa, Tokyo, a couple of a violinist Yamano and a revue dancer Hanae lives in poverty. One day Hanae’s little sister rolls into their apartment and begins to stir things up with her riotousness.
A girl and her brother are quarantined in their house during a pandemic. She shoots clips of him in her own way to document her mini-project of making him useful
A young woman, Abby, makes a deal with her younger brother Danny, allowing him to seek refuge at her apartment after an illegal job gone wrong. However, as days pass, she begins to question the faithfulness of his side of the deal, as well as the oddly intimate relationship he shares with his mannequin-shaped package.