6 편

수줍음 많은 뉴올리안즈의 주방용품 가게 점원 죠지아 바이어드는 어느날 자신이 큰 병에 걸려있으며 앞으로 살 날이 몇 주 남지 않았다는 청천벽력 같은 선고를 듣게 된다. 그녀는 꿈에 그리던 유럽의 휴양지로 '마지막 여행'을 결심하는데, 더 이상 잃을 것이 없다고 생각한 그녀는 그곳에서 대담한 모습으로 변신한다. 그런 그녀의 변신은 주위 사람들에게 큰 영향을 미치는데...

사랑이 이루어지는 도시, 뉴욕 맨하탄. 매니저 승진을 꿈꾸는 호텔 직원 마리사(제니퍼 로페즈)는 우연히 생긴 오해로 유력한 상원의원 후보이자 뉴욕 최고의 인기남인 크리스토퍼 마샬(랄프 파인즈)의 데이트 신청을 받게 된다. 한순간이지만 마치 다른 세상에 온 것 같은 달콤한 경험을 하게 된 마리사. 하지만 12시가 되기 전에 집으로 돌아가야 하는 신데렐라처럼, 마샬과의 만남이 계속될수록 난처한 입장에 처하게 된다. 마샬은 마침내 자신을 사로잡은 신비한 여인 마리사를 상류층의 댄스파티에 초청하고, 주변의 응원 속에 파티장에 도착한 마리사는 나름대로 단호한 태도를 보이지만, 어렵기만 한 그녀가 선택해야만 하는 상황은 계속 이어진다. 진실을 털어 놓으면 사랑을 잃게 될까 봐 두려운 마리사. 매니저로 승진할 절호의 찬스만큼이나 절실한 마샬과의 사랑... 어느것 하나 놓칠 수 없는 갈등 앞에 흔들리는데...

줄리언은 어느 날 친구 테리로부터 이상한 전화를 받는다. 반쯤 정신나간 듯한 상태로 지껄이는 그의 말에 따르면, 테리의 약혼녀 쥰이 마을 건너편에 있는 음침한 싸구려 호텔로 들어가는 것을 목격했으며, 현재 그녀가 묵고 있는 방의 건너편 방에서 한손엔 위스키병을 다른 한손엔 권총을 들고 그녀를 감시하고 있다는 것이다. 줄리언은 혹시나 일어날지도 모를 불상사를 막기 위해, 테리에게 자신이 갈 때까지 꼼짝 말고 있으라고 단단히 일러둔다. 그러나 테리는 정말 그가 말하는 것처럼 자포자기의 상태일까? 줄리언이 테리의 계략에 빠진 건 아닐까?

7월 5, 2018

One night Leonardo, a young concierge working in a suburban hotel, receives a visit from a mysterious couple looking for a place to stay. The boy will soon discover that love can hide a dark side.

7월 17, 1937

City dweller Egghead dreams of being a cowboy, but his bouncing around gets him kicked out of his boarding house. He sees an ad for a ranch looking for a cowboy and applies. His tryout includes tests of marksmanship and use of a branding iron, but most of it consist of chasing down and roping a troublesome little calf. He passes the test, but the job isn't exactly what he dreamed of.

6월 28, 1919

John Stonehouse (William Russell) checks into a hotel, intending to commit suicide. But instead he winds up helping a girl, Gilberte Bonheur (Fritzi Brunette), out of a jam. He finds her bending over a man who she has apparently killed, and since he's about to kill himself anyway, he offers to assume the blame. Throw a valuable emerald into the works, and the fact that the dead man suddenly comes back to life, and Stonehouse -- not to mention the audience -- becomes thoroughly befuddled by it all. Everything clears up, however, when Gilberte gives him a theater ticket -- it turns out that everything he went through was the plot to a stage play, enacted in real life by the actors. The critics roasted the play, saying it wasn't true to life, and this was their proof that the situations really could happen. Gilberte retires from acting when Stonehouse proposes.

찾으시는 영화나 TV 프로그램이 없나요? 로그인 하셔서 직접 만들어주세요.

전체

s 검색 바 띄우기
p 프로필 메뉴 열기
esc 열린 창 닫기
? 키보드 단축키 창 열기

미디어 페이지

b 돌아가기
e 편집 페이지로 이동

TV 시즌 페이지

(우 화살표) 다음 시즌으로 가기
(좌 화살표) 이전 시즌으로 가기

TV 에피소드 페이지

(우 화살표) 다음 에피소드로 가기
(좌 화살표) 이전 에피소드로 가기

모든 이미지 페이지

a 이미지 추가 창 열기

모든 편집 페이지

t 번역 선택 열기
ctrl+ s 항목 저장

토론 페이지

n 새 토론 만들기
w 보기 상태
p 공개/비공개 전환
c 열기/닫기 전환
a 활동 열기
r 댓글에 글쓰기
l 마지막 댓글로 가기
ctrl+ enter 회원님의 메세지 제출
(우 화살표) 다음 페이지
(좌 화살표) 이전 페이지

설정

Want to rate or add this item to a list?

로그인