เกิดเหตุสะเก็ดดาวตกพุ่งเข้าชนโลก กลางทะเลทรายอาริโซน่า ภายในสะเก็ดดาวตกนั้น ได้นำเอาสิ่งมีชีวิตต่างดาวเข้ามาด้วย เจ้าเอเลี่ยนต่างดาวนี้เชื่อว่า "ผู้ที่แข็งแกร่งที่สุด คือผู้ที่เหมาะสมที่สุดที่มีชีวิตอยู่รอดต่อไป" ดร.ไอร่า เคน (เดวิด ดูคอฟนีย์) อดีตนักวิทยาศาสตร์หนุ่ม ผู้เคยทำงานให้รัฐบาลสหรัฐฯ แต่อาชีพการงานในปัจจุบันกลับตกต่ำ จนต้องกลายมาเป็นอาจารย์ ในวิทยาลัยประจำท้องถิ่น เกลน แคนยอน มลรัฐอาริโซน่า เป็นบุคคลแรกที่ค้นพบว่า มีสายพันธุ์ต่างดาวแฝงตัวมากับสะเก็ดดาวตกที่พุ่งชนโลก และก็เป็นบุคคลแรกที่เข้าใจว่า จะเกิดอะไรขึ้นตามมา หลังจากที่สิ่งมีชีวิตต่างดาว วิวัฒนาการตัวเองไปอย่างรวดเร็ว ไอร่า และ แฮร์รี่ บล็อค (ออร์แลนโด้ โจนส์) เพื่อนอาจารย์ในวิทยาลัย พร้อมด้วย เวย์น (ฌอน วิลเลี่ยม สก็อตต์) นักผจญเพลิงฝึกหัด ที่อยู่ใกล้กับจุดที่สะเก็ดดาวตก เมื่อตอนพุ่งเข้าชน พยายามช่วยกู้โลกจากวิกฤติอันตราย ด้วยวิธีการของพวกเขาเอง
A rogue scientist near a small desert town arouses the suspicion of the town's doctor when his lab assistant is found dead from a case of acromegaly, which took only four days to develop. As the doctor investigates, aided by the scientist's new female assistant, they discover that something is devouring local cattle and humans in increasingly large quantities.
Many times during his presidency, Lyndon B. Johnson said that ultimate victory in the Vietnam War depended upon the U.S. military winning the "hearts and minds" of the Vietnamese people. Filmmaker Peter Davis uses Johnson's phrase in an ironic context in this anti-war documentary, filmed and released while the Vietnam War was still under way, juxtaposing interviews with military figures like U.S. Army Chief of Staff William C. Westmoreland with shocking scenes of violence and brutality.
An austere treatise on the military-industrial complex that produces napalm.
A variety of locals react to a napalm plant and an ensuing protest in Redwood City CA during the Vietnam War.