Londyn, rok 2084. Dwunastoletni Quinn nieświadomie budzi z odwiecznego snu zionącego ogniem smoka. W ciągu 20 lat bestia i jej potomstwo niszczą niemal cały świat. Dorosły Quinn jest szefem straży pożarnej, odpowiedzialnym za walkę ze skutkami smoczego ataku. Przede wszystkim jednak próbuje utrzymać przy życiu małą społeczność ludzką, wiodącą nędzną egzystencję w ruinach starego zamczyska. Pewnego dnia zjawia się butny Amerykanin - Van Zan, który twierdzi, że zna sposób na pokonanie bestii i ocalenie rodzaju ludzkiego. Sposób, jaki Quinnowi nigdy nie przyszedłby do głowy.

Spain, 1973. Dictator Francisco Franco has ruled the country since 1939 with an iron fist; but he is now a very old and sick man. The future of the weakened regime is in danger. Admiral Carrero Blanco is his natural successor. The Basque terrorist gang ETA decides that he must die to prevent the dictatorship from continuing.

21 août 2019

Rie, specjalistka od PR rusza w głąb budowy kopenhaskiego metra, by wykazać wartość europejskiej współpracy. Kilka metrów pod ziemią dochodzi do awarii. Razem z Chorwatem Ivo i Bharanem z Erytrei, kobieta zostaje uwięziona w komorze ciśnieniowej. Bohaterowie aby przetrwać muszą polegać na sobie pomimo radykalnie odmiennych światopoglądów.

15 décembre 1933

An engineer is hired to plan and oversee the construction of a undersea tunnel between Europe and the US. However, certain interests don't want to see the tunnel built and use every means at their disposal, including sabotage and murder, to stop its construction. French-language version of the 1933 German DER TUNNEL, q.v.

1 novembre 1962

East Berlin, shortly after the construction of the Berlin Wall. Kurt Schröder and his family dig a tunnel to escape to West Berlin as they struggle to overcome the obstacles blocking their underground path to freedom.

27 avril 1977

In this docudrama, the real star is a railroad tunnel. First built, at the instigation of a banker and an engineer, in 1872 under appalling conditions, it was widened to accommodate automobiles in 1972. The tunnel links the Rhineland in Germany with Italy and goes through the Swiss mountains. The many lives lost in the building of the first tunnel were considered to be one of the costs for economic progress. In one re-enactment, a strike for better conditions is severely dealt with by the military. Even in 1972, though working conditions were better, most of the men working on the tunnel were poor immigrant workers, with almost no power to negotiate better treatment.

The Channel Tunnel linking Britain with France is one of the seven wonders of the modern world but what did it take to build the longest undersea tunnel ever constructed? We hear from the men and women, who built this engineering marvel. Massive tunnel boring machines gnawed their way through rock and chalk, digging not one tunnel but three; two rail tunnels and a service tunnel. This was a project that would be privately financed; not a penny of public money would be spent on the tunnel. Business would have to put up all the money and take all the risks. This was also a project that was blighted by flood, fire, tragic loss of life and financial bust ups. Today, it stands as an engineering triumph and a testament to what can be achieved when two nations, Britain and France put aside their historic differences and work together.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion